KitchenAid W10268948C installation instructions Importantes Instructions DE Sécurité

Page 18

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies.

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :a

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.

Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

aRecommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi- conducteurs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18

Image 18
Contents Canopy Hood Table of Contents Table DES MatièresRange Hood Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements ToolsandPartsLocation Requirements VentingRequirements Installation DimensionsCold weather installations Makeup airRear discharge For non-vented recirculating installationsElectrical Requirements Calculating Vent System LengthChimney Support Bracket Installation Installation InstructionsRange Hood Mounting Screws Installation PrepareLocationNon-vented recirculating Installations InstallRange HoodVented Installations Make Electrical ConnectionInstall Upper Chimney Cover Install Chimney CoversFor Vented Installations Install Lower Chimney CoverComplete Installation Range Hood USECleaning Range Hood CareWiring Diagram IntheU.S.A Assistance or ServiceAccessories InCanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Installations avec décharge à lextérieur Dimensions du produitDimensions à respecter lors de linstallation Installations sans décharge à lextérieur recyclageExigences concernant lévacuation Exemple de système de décharge SpécificationsélectriquesCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Composant Conduit de diamètre 15,2 cm Coude àInstallation des vis de montage de la hotte Instructions DinstallationPréparationdelemplacement Installation de la bride de support de la cheminéeInstallations sans décharge à lextérieur recyclage Installationdela hotteInstallations avec décharge à lextérieur Achever la préparationRaccordementélectrique Installation de la section supérieure du cache-cheminée Installationducache-cheminéeAcheverl’installation Installation de la section inférieure du cache-cheminéeUtilisation DE LA Hotte Entretien DE LA HotteNettoyage Remplacement des filtres à charbon Réinstallation des filtres à graisse métalliquesInstallation des filtres à charbon Remplacement dune lampe à halogèneSchéma DE Câblage Assistance OU Service AccessoiresGarantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10268948C All rights reserved

W10268948C specifications

The KitchenAid W10268948C is an innovative replacement water filter designed specifically for certain KitchenAid refrigerators. This water filter provides consumers with clean and refreshing water right from their appliances, ensuring that families can enjoy healthier hydration and better-tasting beverages.

One of the main features of the W10268948C is its advanced filtration technology. The filter effectively reduces a wide range of contaminants found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring that the water remains pure and safe for daily consumption. This is especially important for households that rely heavily on filtered water for cooking and drinking.

The installation process for the W10268948C is straightforward, allowing users to easily replace their old filter without requiring professional assistance. Its design features a simple twist-and-lock mechanism that ensures a secure fit, minimizing the risk of leaks. Users can expect enhanced performance with each new filter, which translates to optimal water quality and taste.

Another noteworthy characteristic is the longevity of the filter. The W10268948C typically has a lifespan of up to six months or approximately 200 gallons, depending on the water quality and usage within the household. This endurance allows for a more extended period between replacements, providing convenience and peace of mind to busy families.

Additionally, the filter is certified by various third-party organizations, assuring consumers of its performance and safety standards. This certification adds a layer of credibility to its claims, making it a trusted choice among users.

Moreover, the W10268948C is environmentally friendly, as it minimizes plastic waste by ensuring that users have access to clean water at home, reducing the need for bottled water. This contributes positively to environmental conservation.

In conclusion, the KitchenAid W10268948C stands out as an efficient water filter that emphasizes safety, convenience, and sustainability. With its advanced filtration technology, easy installation process, long lifespan, and reliable performance, it remains a top choice for homeowners seeking to enhance the quality of their drinking water. Investing in this filter is a step toward healthier living and sustainable practices in the kitchen.