KitchenAid W10268948C installation instructions Installationdela hotte, Achever la préparation

Page 24

2.Placer l'autre bride de la cheminée sur le mur pour que le bord inférieur se trouve à 16³⁄₁₆" (41,1 cm) du plafond ou soffite et régler l'aplomb.

Aligner les encoches centrales de la bride et l'axe central. Marquer l'emplacement du centre des trous de la bride.

(41,1 cm)

3.Percer des avant-trous de ³⁄₃₂" (2,4 mm) pour l’installation dans le bois. Les vis fournies servent à fixer la hotte dans le bois.

Le montage sur un panneau de gypse ou du plâtre n’est pas recommandé.

4.Fixer chaque bride sur le mur avec 2 vis de montage à tête Phillips n° 10. Bien serrer les vis.

Achever la préparation

1.Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur pour le passage du système d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”.

2.Déterminer l'emplacement de passage du câble d'alimentation à travers le mur.

REMARQUE : Pour la souplesse du câblage, la boîte de connexion est externe au moteur de la hotte. Environ

24" (61,0 cm) de câble raccordent la boîte de connexion au moteur de la hotte.

Vérifier que la section inférieure du cache-cheminée dissimulera l'emplacement choisi.

3.Percer un trou de 1¹⁄₄" (3,2 cm) à cet emplacement.

4.Tirer suffisamment de câble d'alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu'à la boîte de connexion.

Installationdela hotte

1.Avec un tournevis à lame plate, serrer les 2 vis de réglage de l'aplomb situées à proximité des brides de montage de la hotte.

A

A. Vis de réglage de l'aplomb

Installations avec décharge à l'extérieur

Passer à l'étape 5.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

REMARQUE : L’installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) n’est pas autorisée sur les tables de cuisson au débit thermique de 60 000 BTU ou plus.

2.Installer l'ensemble de conversion pour installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) commandé pour votre hotte.

3.Placer le raccord de déviation sur l'orifice de sortie du moteur du ventilateur et appuyer pour le faire reposer sur l'orifice. Vérifier que les sorties du raccord de diversion sont parallèles aux côtés du carter du ventilateur - réaliser ainsi l'alignement entre les sorties du raccord de diversion et les ouvertures du cache-cheminée dans la partie inférieure de la cheminée.

A

B

C

A. Raccord de diversion

B. Orifice de sortie du moteur de ventilateur

C. Moteur du ventilateur

4.Installer les 2 pièces d'extension sur le raccord de diversion - pousser jusqu'à la butée.

B

A

A. Raccord de diversion

B. Extension d’évacuation

24

Image 24
Contents Canopy Hood Table of Contents Table DES MatièresRange Hood Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements ToolsandPartsLocation Requirements Installation Dimensions Cold weather installationsVentingRequirements Makeup airFor non-vented recirculating installations Electrical RequirementsRear discharge Calculating Vent System LengthInstallation Instructions Range Hood Mounting Screws InstallationChimney Support Bracket Installation PrepareLocationInstallRange Hood Vented InstallationsNon-vented recirculating Installations Make Electrical ConnectionInstall Chimney Covers For Vented InstallationsInstall Upper Chimney Cover Install Lower Chimney CoverComplete Installation Range Hood USECleaning Range Hood CareWiring Diagram Assistance or Service AccessoriesIntheU.S.A InCanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensions du produit Dimensions à respecter lors de linstallationInstallations avec décharge à lextérieur Installations sans décharge à lextérieur recyclageExigences concernant lévacuation Spécificationsélectriques Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationExemple de système de décharge Composant Conduit de diamètre 15,2 cm Coude àInstructions Dinstallation PréparationdelemplacementInstallation des vis de montage de la hotte Installation de la bride de support de la cheminéeInstallationdela hotte Installations avec décharge à lextérieurInstallations sans décharge à lextérieur recyclage Achever la préparationRaccordementélectrique Installationducache-cheminée Acheverl’installationInstallation de la section supérieure du cache-cheminée Installation de la section inférieure du cache-cheminéeUtilisation DE LA Hotte Entretien DE LA HotteNettoyage Réinstallation des filtres à graisse métalliques Installation des filtres à charbonRemplacement des filtres à charbon Remplacement dune lampe à halogèneSchéma DE Câblage Assistance OU Service AccessoiresGarantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10268948C All rights reserved

W10268948C specifications

The KitchenAid W10268948C is an innovative replacement water filter designed specifically for certain KitchenAid refrigerators. This water filter provides consumers with clean and refreshing water right from their appliances, ensuring that families can enjoy healthier hydration and better-tasting beverages.

One of the main features of the W10268948C is its advanced filtration technology. The filter effectively reduces a wide range of contaminants found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring that the water remains pure and safe for daily consumption. This is especially important for households that rely heavily on filtered water for cooking and drinking.

The installation process for the W10268948C is straightforward, allowing users to easily replace their old filter without requiring professional assistance. Its design features a simple twist-and-lock mechanism that ensures a secure fit, minimizing the risk of leaks. Users can expect enhanced performance with each new filter, which translates to optimal water quality and taste.

Another noteworthy characteristic is the longevity of the filter. The W10268948C typically has a lifespan of up to six months or approximately 200 gallons, depending on the water quality and usage within the household. This endurance allows for a more extended period between replacements, providing convenience and peace of mind to busy families.

Additionally, the filter is certified by various third-party organizations, assuring consumers of its performance and safety standards. This certification adds a layer of credibility to its claims, making it a trusted choice among users.

Moreover, the W10268948C is environmentally friendly, as it minimizes plastic waste by ensuring that users have access to clean water at home, reducing the need for bottled water. This contributes positively to environmental conservation.

In conclusion, the KitchenAid W10268948C stands out as an efficient water filter that emphasizes safety, convenience, and sustainability. With its advanced filtration technology, easy installation process, long lifespan, and reliable performance, it remains a top choice for homeowners seeking to enhance the quality of their drinking water. Investing in this filter is a step toward healthier living and sustainable practices in the kitchen.