KitchenAid LI3ZGC/W10320581E installation instructions Entretien DE LA Hotte, Nettoyage

Page 32

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d’acier ou de tampons à récurer savonneux.

Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d’eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

Les filtres doivent être lavés fréquemment. Placer les filtres métalliques dans un lave-vaisselle ou une solution de détergent chaude.

Laisser sécher le filtre complètement avant de le réinstaller.

Éteindre le ventilateur et les lampes. Laisser refroidir la lampe à halogène.

1.Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en tirant le filtre vers le bas.

A

A. Poignée à ressort

2.Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent chaude.

3.Réinstaller le filtre en s’assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l’avant. Insérer le filtre à graisse métallique dans la rainure supérieure.

4.Tirer vers le bas la poignée à ressort.

5.Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l’emboîter.

6.Répéter les étapes 1 à 5 pour l’autre filtre.

Filtres d’installation sans décharge à l’extérieur (recyclage)

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant six mois maximum dans des conditions d’utilisation normales. Remplacer par l’ensemble de filtre à charbon numéro W10272068.

Remplacement du filtre à charbon :

1.Placer le filtre à charbon sur la grille protégeant le moteur du ventilateur de façon à ce que les encoches du filtre correspondent aux tiges situées sur les côtés de la grille de protection du moteur.

A BC

A. Filtre à charbon

B.Tiges

C.Moteur du ventilateur

2.Faire pivoter le filtre à charbon dans le sens horaire pour l’emboîter.

3.Répéter les étapes 1 à 2 pour l'autre filtre.

Remplacement d’une lampe à halogène

Éteindre la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de la lampe neuve, ne pas toucher la lampe avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l'intervention d’un dépanneur.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégager doucement le protège-lampe.

3.Enlever la lampe. Installer une lampe à halogène neuve de 120 V/40 W maximum, à culot de type G-9.

4.Réinstaller le protège-lampe.

5.Reconnecter la source de courant électrique.

32

Image 32
Contents Hotte DE Cuisinière Table of Contents Table DES MatièresRange Hood Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Installation Clearances Cold Weather InstallationsVenting Requirements Makeup AirCalculating Vent System Length Cm or Larger Round Vent SystemExample vent system ¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent SystemInstallation Instructions Determine Wiring Hole LocationElectrical Requirements Prepare LocationTo wire through top To wire through wallWall Venting To make a 3¹⁄₂ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallFor vented installations Install Range HoodInstall Vent System Remove the vent knockout from the front mounting plate Make Electrical Connection Complete InstallationFor Vented Installations Only Light Range Hood USEDisplay Range Hood Care TimerCleaning Replacing a Halogen Lamp Non-Vented Recirculating Installation FiltersTo Replace Charcoal Filter Wiring Diagram Gnd L NeuAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Installations pour régions à climat froid Exigences concernant l’évacuationDistances de dégagement à respecter Air d’appointMéthodes d’évacuation Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuationSystème de décharge circulaire de 6 15,2 cm ou plus Exemple de système de déchargeLongueur maximale recommandée = 35 pi 10,7 m Spécifications électriquesSystème de décharge de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm ComposantInstructions D’INSTALLATION Préparation de l’emplacementDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Câblage à travers le sommet du placardÉvacuation par le mur Installations avec décharge à l’extérieur Installation de la hotteInstallation du système d’évacuation Retirer les vis et le support arrière Raccordement électrique Achever l’installationInstallations avec décharge à l’extérieur seulement Tableau de commande Activation et désactivation du signal sonoreUtilisation DE LA Hotte AffichageVitesse du ventilateur ÉclairageMinuterie Entretien DE LA Hotte NettoyageSchéma DE Câblage Terre L NeuAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10320581E

LI3ZGC/W10320581E specifications

The KitchenAid LI3ZGC/W10320581E is a versatile and efficient appliance that enhances the culinary experience for home chefs. With its sleek design and powerful capabilities, this kitchen tool stands out in any kitchen setting. One of the main features is its powerful motor, designed to handle a range of mixing tasks with ease. Whether you are kneading bread dough or whipping cream, the LI3ZGC combines efficiency with performance, ensuring consistent results every time.

One of the key technologies integrated into the KitchenAid LI3ZGC is its advanced planetary mixing action. This innovative system allows the mixing attachment to rotate around the bowl, while also spinning on its own axis. This unique motion ensures that all ingredients are thoroughly mixed, eliminating the need to scrape down the bowl frequently. This feature not only saves time but also enhances the quality of the final product.

Another standout characteristic of the LI3ZGC is its robust construction, designed for durability and longevity. Made from high-quality materials, this appliance can withstand heavy usage, making it ideal for both everyday cooking and special occasions. The sturdy design provides stability during operation, preventing any unwanted movement or slipping.

Additionally, the KitchenAid LI3ZGC/W10320581E comes with various attachments that expand its functionality. These attachments are tailored for specific tasks, such as mixing, whipping, and kneading, allowing users to tackle a wide array of recipes. The ease of switching attachments makes it simple to transition from one culinary task to another, making the cooking process streamlined and enjoyable.

The appliance is also designed with user-friendliness in mind. Intuitive controls and a clear design make it accessible for cooks of all skill levels. The LI3ZGC is not only powerful but also easy to clean, with many components being dishwasher-safe, which contributes to its overall convenience.

In summary, the KitchenAid LI3ZGC/W10320581E is a remarkable kitchen appliance that combines power, efficiency, and durability. With its advanced mixing technology, versatile attachments, and user-friendly design, it is an excellent addition to any kitchen, helping both novice and experienced cooks elevate their culinary creations.