KitchenAid LI3Y9B/W10320584E Instructions D’INSTALLATION, Préparation de l’emplacement

Page 20

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l’emplacement

Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de procéder à l’installation de la hotte.

Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge à travers le mur ou le toit, ou recyclage.

3.Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4.À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.

IMPORTANT : Toutes les vis doivent être vissées dans du bois. Si l’on ne peut pas visser les vis dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être nécessaires.

Retirer le gabarit.

5.Percer des avant-trous de ³⁄₁₆" (4,8 mm) à tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois.

6.Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de ¹⁄₄" (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.

¹⁄₄" (6,4 mm)

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

4.À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

1.Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le mur où la hotte sera installée.

2.Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24" (61,0 cm) pour une surface de cuisson électrique, un minimum de 27" (68,6 cm) pour une surface de cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36" (91,4 cm) entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte. Marquer la ligne de repérage sur le mur.

3.Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l’axe central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne correspondant au bas de la hotte, et avec l’axe central déjà tracé sur le mur.

A

DRILL2 (TW O)3/16"PILOTHOLESTHROUGH STUDSOR REAR W ALLSUPPORT

Vertical

 

Centerline

REAR W ALL

 

M OUNTING TEM PLATE

C

L

ALIGN BOTTOM EDGE

W ITH PENCILLINE

INDICATING BOTTOM

OFTHEHOOD

Installation Height

HorizontalLine

BC

A. Axe central

B. Emplacements des attaches

C. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)

Installation de la bride de cache-conduit

7.Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec le plafond à l’aide de 2 vis de 5 x 45 mm.

A

B

C

A.Plafond

B.Mur

C.Axe central

Achever la préparation

1.Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l’évacuation”.

2.Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d’alimentation du domicile et percer un trou de 1¼" (3,2 cm) à cet endroit.

3.Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité, des normes CSA et des codes et règlements locaux. Il faut que la longueur du conduit de ½" et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte.

REMARQUE : Ne pas mettre le système sous tension avant d’avoir complètement terminé l’installation.

4.Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture.

20

Image 20
Contents WALL-MOUNT Canopy Range Hood Table DES Matières Table of ContentsRange Hood Safety Installation Requirements For Vented Installations, You Will Also NeedTools and Parts Tools NeededFor Mobile Home Installations Product DimensionsCabinet Dimensions Location RequirementsVenting Requirements Installation Instructions Range Hood Mounting Screws InstallationElectrical Requirements Prepare LocationInstall Range Hood Vent Cover Bracket InstallationFor vented installations only Connect Vent SystemMake Electrical Connection Range Hood USE Install Vent CoversComplete Installation Timer DisplayLight Fan SpeedCleaning Range Hood CareWiring Diagram Motor SpecificationsAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacement Dimensions du placard Installations pour régions à climat froidExigences concernant l’évacuation Air d’appointInstallation sans décharge à l’extérieur recyclage Spécifications électriquesDécharge par larrière Exemple de système de déchargeInstructions D’INSTALLATION Préparation de l’emplacementInstallation des vis de montage de la hotte Installation de la bride de cache-conduitInstallation de la hotte Raccordement du circuit d’évacuationRaccordement électrique Installation des cache-conduits Achever l’installationUtilisation DE LA Hotte AffichageBoutons de vitesse du ventilateur ÉclairageMinuterie Entretien DE LA Hotte NettoyageSchéma DE Câblage Caractéristiques du moteurAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires W10320584E Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidLa présente garantie limitée ne couvre pas