KitchenAid YKHMS175M manual Décongélation, Ramollir, Utilisation de Defrost, Pour ramollir

Page 32

Décongélation

On peut utiliser la caractéristique décongélation automatique, ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation.

Pour des résultats optimaux, l'aliment doit être à 0ºF (-18ºC) ou moins lors de la décongélation.

Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de fruit) avant la décongélation.

Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que les blocs épais.

Séparer les morceaux d'aliment le plus tôt possible durant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.

Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les extrémités d'aliments telles que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord “Papier d'aluminium et métal”.

Le système Auto Defrost comporte 4 catégories : viande, volaille, poisson et pain. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour les aliments cuisinés surgelés.

Se servir du tableau suivant comme guide.

VIANDE

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.

Les viandes et la volaille peuvent être réglées de 0,2 à 6,6 lb (90 g à 3 kg). Le poisson peut être réglé de 0,2 à 4,4 lb (90 g à 2 kg). Le pain peut être réglé de 0,1 à 2,0 lb (45 à 900 g).

On peut ajuster la cuisson à ce moment-là en appuyant sur

COOK POWER.

5.Appuyer sur START (mise en marche).

L'affichage procède à un compte à rebours de la durée de décongélation.

À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel.

6.Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Décongélation manuelle : Suivre les instructions dans la section “Cuisson manuelle”, et utiliser la puissance de cuisson de 30 %. Voir le tableau “Puissance de cuisson pour micro-ondes”.

Ramollir

Le four à micro-ondes utilise une puissance faible pour ramollir certains aliments. Le beurre et le fromage à la crème seront à la température ambiante, donc prêts à utiliser dans une recette. La crème glacée sera assez ramollie pour la servir facilement à la

Boeuf : haché, bifteck, rôti, ragoût

Agneau : ragoût et côtelettes

Porc : côtelettes, côtes, rôti, saucisse

Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière devraient être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation.

Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou moins de deux galettes de 4 oz (113 g).

Mettre toutes les viandes dans un plat allant au four à micro- ondes.

cuiller. Se servir du tableau suivant comme guide.

ALIMENTS

TOUCHE

QUANTITÉ

Beurre*

1

1 à 3 bâtonnets

 

 

 

Crème glacée

2

16, 32 ou 64 oz (473, 946

 

 

ou 1893 mL)

 

 

 

Fromage à la crème

3

3 ou 8 oz (85 ou 227 g)

 

 

 

Jus (concentré

4

6, 12 ou 16 oz (177, 355

surgelé)**

 

ou 473 mL)

 

 

 

*Enlever le papier d’aluminium ou l’emballage. Mettre sur un

VOLAILLE

Poulet : entier ou découpé

Placer dans un plat de cuisson

 

pour micro-ondes, côté blanc

Poulets de Cornouailles

vers le haut.

 

Dinde : blancs

 

 

 

POISSON

 

 

 

Filets, darnes, entier,

Mettre dans un plat de

crustacés

cuisson pour micro-ondes.

 

 

PAIN

 

 

 

Petits pains, muffins, brioches,

Mettre sur un essuie-tout ou

tranches de pain, pain entier

une serviette en papier.

 

 

Utilisation de Defrost :

1.Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.

2.Appuyer sur DEFROST (décongélation).

3.Appuyer sur la touche numérique 1 pour la viande, 2 pour la volaille, 3 pour le poisson ou 4 pour le pain

ou

Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour parcourir la liste des aliments.

plat pour cuisson au four à micro-ondes. Un bâtonnet équivaut

à0,25 lb (113 g) ou 0,5 tasse (125 mL). **Enlever le couvercle.

Pour ramollir :

1.Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.

2.Appuyer sur SOFTEN (Ramollir).

3.Appuyer sur la touche numérique pour sélectionner le menu Ramollir

ou

Appuyer à plusieurs reprises sur SOFTEN pour faire défiler le menu Ramollir.

4.Appuyer sur les touches numériques 1, 2 ou 3 pour entrer la quantité. Consulter le tableau pour les quantités disponibles.

Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment en appuyant sur COOK POWER (puissance de cuisson).

5.Appuyer sur START (mise en marche).

L'affichage procède à un compte à rebours de la durée de ramollissement.

À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel.

6.Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

32

Image 32
Contents Microwave Hood Combination Table of Contents Table DES MatièresMicrowave Hood Combination Safety Your safety and the safety of others are very importantRecommended Electrical RequirementsRequired Parts and Features TurntableOven Cavity Coating TechnologyMicrowave Oven Control Cooking RackBrowning Pan and Handle DisplayCancel Off TimerProgress Bar StartMicrowave Oven USE Aluminum Foil and Metal Cooking GuidelinesCookware and Dinnerware Microwave Cooking Power Manual CookingOne Touch Sensor Cooking To UsePreset Cooking To Use Preset CookingBeverage To Use One Touch Sensor CookingDefrosting Cooking in StagesReheating Soften MeltTo use the Defrost control To SoftenBoil & Simmer Browning Pan UseGeneral Cleaning Microwave Oven CareKeep Warm To Use for single cycleReplacing Filters Replacing Cooktop LightTo Remove and Replace Odor Filter To Remove and Replace Grease FiltersTroubleshooting Replacing Oven LightCanada Assistance or ServiceReplacement Parts and Accessories Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty ONE Year Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DE L’ENSEMBLE Four À MICRO-ONDES/HOTTE Importantes Instructions DE Sécurité Pièces ET Caractéristiques Spécifications électriquesRevêtement de la cavité du four Système de micro-ondes Technologie Optimawave PlusInstallation Plateau rotatifGrille de cuisson Poêle à brunir et poignéeCommande DU Four À MICRO-ONDES Verrouillage des commandes Mode de démonstrationSignaux sonores MinuterieGuide de cuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDESCaractéristiques des aliments Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métalPuissance de cuisson pour micro-ondes Cuisson manuelleUtilisation Pourcen Chiffre Utilisation TAGE/NOMCuisson à détection une seule pression Cuisson prérégléeUtilisation de la cuisson à détection à une seule pression Aliments Portion Instructions IndividuelleBoisson Cuisson par étapesUtilisation de la cuisson préréglée Utilisation de Beverage boissonRéchauffage Utilisation de Reheat réchauffageDeux assiettes ou plus Aliments Touche QUANTITÉ/INSTRUCTIONDécongélation RamollirUtilisation de Defrost Pour ramollirFaire fondre Faire bouillir et mijoterPour faire fondre Utilisation de la fonction faire bouillir et mijoterUtilisation de la poêle à brunir Utilisation de la poêle à brunirTableau de cuisson à la poêle à brunir Entretien DU Four À MICRO-ONDES Garder au chaudNettoyage général Utilisation pour un programme individuelAcier inoxydable sur certains modèles Remplacement des filtresPour enlever et remplacer le filtre anti-odeurs Remplacement de la lampe pour la table de Cuisson Remplacement de la lampe du fourPour réinstaller Pour enlever et remplacer les filtres à graisseDépannage Assistance OU Service Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8205346 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

YKHMS175M specifications

The KitchenAid YKHMS175M is a versatile and efficient countertop appliance designed to elevate your culinary experience. This compact microwave oven combines elegance with functionality, making it an ideal addition to any modern kitchen. With a sleek design and a range of impressive features, it stands out as a reliable choice for both seasoned chefs and home cooks alike.

One of the key features of the YKHMS175M is its powerful 1.75 cubic feet capacity, allowing for ample cooking space. This model is equipped with a 1000-watt cooking power, enabling it to handle a variety of cooking tasks with ease. Whether you're reheating leftovers, defrosting meats, or preparing popcorn, this microwave provides consistent and efficient results.

The YKHMS175M integrates innovative cooking technologies, including the Sensor Cooking feature. This technology automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture released during cooking, ensuring optimal results for different food types. Additionally, the microwave offers a range of pre-programmed cooking settings that make meal preparation hassle-free. With quick access to options for popcorn, pizza, and more, cooking favorites has never been easier.

Another standout characteristic of the YKHMS175M is its convenience-focused design. The easy-to-use control panel features a combination of push buttons and a digital display, allowing you to navigate through settings effortlessly. The interior is equipped with a durable and easy-to-clean non-stick coating, keeping maintenance simple and straightforward.

Style is not overlooked in the YKHMS175M, as it features a stainless steel finish that not only complements various kitchen aesthetics but also ensures durability. The microwave can be built into your cabinetry, providing a seamless look while saving counter space.

Safety is a priority with the YKHMS175M. It comes equipped with a child lock, preventing accidental operation and giving parents peace of mind.

The KitchenAid YKHMS175M is a prime example of how advanced technology and thoughtful design come together, making cooking not just easier but also more enjoyable. With its powerful performance, sleek appearance, and rich feature set, it is a top choice for anyone seeking to enhance their kitchen capabilities.