KitchenAid YKHMS175M manual Sécurité DE L’ENSEMBLE Four À MICRO-ONDES/HOTTE

Page 20

SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes:

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à micro-ondes.

Lire et observer les instructions spécifiques de

“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans cette section.

Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS DE LIAISON À LATERRE” présentées dans cette section et dans les instructions d'installation fournies.

Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d’installation fournies.

Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes.

Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire.

Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adéquate.

Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou s’il est tombé.

Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un personnel d’entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour les opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.

Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section “Entretien du four à micro-ondes”.

Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:

– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.

– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.

– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).

– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.

Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

20

Image 20
Contents Microwave Hood Combination Table of Contents Table DES MatièresMicrowave Hood Combination Safety Your safety and the safety of others are very importantRecommended Electrical RequirementsRequired Parts and Features TurntableOven Cavity Coating TechnologyMicrowave Oven Control Cooking RackBrowning Pan and Handle DisplayCancel Off TimerProgress Bar StartMicrowave Oven USE Aluminum Foil and Metal Cooking GuidelinesCookware and Dinnerware Microwave Cooking Power Manual CookingOne Touch Sensor Cooking To UsePreset Cooking To Use Preset CookingBeverage To Use One Touch Sensor CookingDefrosting Cooking in StagesReheating Soften MeltTo use the Defrost control To SoftenBoil & Simmer Browning Pan UseGeneral Cleaning Microwave Oven CareKeep Warm To Use for single cycleReplacing Filters Replacing Cooktop LightTo Remove and Replace Odor Filter To Remove and Replace Grease FiltersTroubleshooting Replacing Oven LightCanada Assistance or ServiceReplacement Parts and Accessories Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty ONE Year Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DE L’ENSEMBLE Four À MICRO-ONDES/HOTTE Importantes Instructions DE Sécurité Pièces ET Caractéristiques Spécifications électriquesRevêtement de la cavité du four Système de micro-ondes Technologie Optimawave PlusInstallation Plateau rotatifGrille de cuisson Poêle à brunir et poignéeCommande DU Four À MICRO-ONDES Verrouillage des commandes Mode de démonstrationSignaux sonores MinuterieGuide de cuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDESCaractéristiques des aliments Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métalPuissance de cuisson pour micro-ondes Cuisson manuelleUtilisation Pourcen Chiffre Utilisation TAGE/NOMCuisson à détection une seule pression Cuisson prérégléeUtilisation de la cuisson à détection à une seule pression Aliments Portion Instructions IndividuelleBoisson Cuisson par étapesUtilisation de la cuisson préréglée Utilisation de Beverage boissonRéchauffage Utilisation de Reheat réchauffageDeux assiettes ou plus Aliments Touche QUANTITÉ/INSTRUCTIONDécongélation RamollirUtilisation de Defrost Pour ramollirFaire fondre Faire bouillir et mijoterPour faire fondre Utilisation de la fonction faire bouillir et mijoterUtilisation de la poêle à brunir Utilisation de la poêle à brunirTableau de cuisson à la poêle à brunir Entretien DU Four À MICRO-ONDES Garder au chaudNettoyage général Utilisation pour un programme individuelAcier inoxydable sur certains modèles Remplacement des filtresPour enlever et remplacer le filtre anti-odeurs Remplacement de la lampe pour la table de Cuisson Remplacement de la lampe du fourPour réinstaller Pour enlever et remplacer les filtres à graisseDépannage Assistance OU Service Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8205346 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

YKHMS175M specifications

The KitchenAid YKHMS175M is a versatile and efficient countertop appliance designed to elevate your culinary experience. This compact microwave oven combines elegance with functionality, making it an ideal addition to any modern kitchen. With a sleek design and a range of impressive features, it stands out as a reliable choice for both seasoned chefs and home cooks alike.

One of the key features of the YKHMS175M is its powerful 1.75 cubic feet capacity, allowing for ample cooking space. This model is equipped with a 1000-watt cooking power, enabling it to handle a variety of cooking tasks with ease. Whether you're reheating leftovers, defrosting meats, or preparing popcorn, this microwave provides consistent and efficient results.

The YKHMS175M integrates innovative cooking technologies, including the Sensor Cooking feature. This technology automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture released during cooking, ensuring optimal results for different food types. Additionally, the microwave offers a range of pre-programmed cooking settings that make meal preparation hassle-free. With quick access to options for popcorn, pizza, and more, cooking favorites has never been easier.

Another standout characteristic of the YKHMS175M is its convenience-focused design. The easy-to-use control panel features a combination of push buttons and a digital display, allowing you to navigate through settings effortlessly. The interior is equipped with a durable and easy-to-clean non-stick coating, keeping maintenance simple and straightforward.

Style is not overlooked in the YKHMS175M, as it features a stainless steel finish that not only complements various kitchen aesthetics but also ensures durability. The microwave can be built into your cabinetry, providing a seamless look while saving counter space.

Safety is a priority with the YKHMS175M. It comes equipped with a child lock, preventing accidental operation and giving parents peace of mind.

The KitchenAid YKHMS175M is a prime example of how advanced technology and thoughtful design come together, making cooking not just easier but also more enjoyable. With its powerful performance, sleek appearance, and rich feature set, it is a top choice for anyone seeking to enhance their kitchen capabilities.