KitchenAid YKHMS175M manual Entretien DU Four À MICRO-ONDES, Garder au chaud, Nettoyage général

Page 35

Garder au chaud

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le four à micro-ondes. Cette fonction peut être utilisée seule ou après un programme de cuisson automatique. L'ouverture de la porte avant la fin du programme annulera la fonction.

Couvrir les assiettes d’aliments.

Couvrir les aliments qui on été cuits couverts.

Ne pas couvrir les produits de boulangerie, tels que les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.

Utilisation (pour un programme individuel) :

1.Placer l'aliment cuit chaud sur le plateau rotatif et fermer la porte.

2.Appuyer sur KEEP WARM (garder au chaud).

3.Appuyer sur START (mise en marche).

“WARM” apparaît sur l'affichage pendant tout la durée du programme.

À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel.

4.Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Réglage de la fin d'un programme : Appuyer sur KEEP WARM durant le réglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer sur START, ou durant la cuisson.

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.

Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire.

FILTRES À GRAISSE

Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'agents de nettoyage corrosifs tels que les nettoyants à four à base de lessive.

Eau chaude et détergent doux :

Faire tremper les filtres, puis les frotter et les agiter pour déloger la saleté et la graisse incrustées. Bien rincer et sécher en secouant.

Lave-vaisselle :

Laver séparément, pas avec de la vaisselle sale, parce que les aliments peuvent se prendre dans les filtres.

CAVITÉ DU FOUR

La finition grise à l’intérieur de la cavité du four est une couche antiadhésive, résistante qui facilite le nettoyage.

Ne pas utiliser d’utensiles en métal ou tranchants ou de grattoir, de tampons savonneux à récurer, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés. Des dommages peuvent survenir.

La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la porte est fermée, doit être maintenue propre.

Saleté moyenne

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie.

Saleté intense

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à

5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie.

Odeurs

Jus de citron ou vinaigre :

Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec une cuillerée à soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes dans le four.

Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes

Le couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes (voir la section “Pièces et caractéristiques”) doit être maintenu propre pour éviter la formation d’arcs et les dommages causés au four.

Essuyer avec un chiffon humide.

35

Image 35
Contents Microwave Hood Combination Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Microwave Hood Combination SafetyRecommended Electrical RequirementsRequired Technology Parts and FeaturesTurntable Oven Cavity CoatingDisplay Microwave Oven ControlCooking Rack Browning Pan and HandleStart Cancel OffTimer Progress BarMicrowave Oven USE Aluminum Foil and Metal Cooking GuidelinesCookware and Dinnerware To Use Microwave Cooking PowerManual Cooking One Touch Sensor CookingTo Use One Touch Sensor Cooking Preset CookingTo Use Preset Cooking BeverageDefrosting Cooking in StagesReheating To Soften SoftenMelt To use the Defrost controlBrowning Pan Use Boil & SimmerTo Use for single cycle General CleaningMicrowave Oven Care Keep WarmTo Remove and Replace Grease Filters Replacing FiltersReplacing Cooktop Light To Remove and Replace Odor FilterReplacing Oven Light TroubleshootingCanada Assistance or ServiceReplacement Parts and Accessories Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantySécurité DE L’ENSEMBLE Four À MICRO-ONDES/HOTTE Importantes Instructions DE Sécurité Système de micro-ondes Technologie Optimawave Plus Pièces ET CaractéristiquesSpécifications électriques Revêtement de la cavité du fourPoêle à brunir et poignée InstallationPlateau rotatif Grille de cuissonCommande DU Four À MICRO-ONDES Minuterie Verrouillage des commandesMode de démonstration Signaux sonoresGuide de cuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDESCaractéristiques des aliments Papier d’aluminium et métal Ustensiles de cuisson et vaissellePourcen Chiffre Utilisation TAGE/NOM Puissance de cuisson pour micro-ondesCuisson manuelle UtilisationAliments Portion Instructions Individuelle Cuisson à détection une seule pressionCuisson préréglée Utilisation de la cuisson à détection à une seule pressionUtilisation de Beverage boisson BoissonCuisson par étapes Utilisation de la cuisson prérégléeAliments Touche QUANTITÉ/INSTRUCTION RéchauffageUtilisation de Reheat réchauffage Deux assiettes ou plus Pour ramollir Décongélation Ramollir Utilisation de DefrostUtilisation de la fonction faire bouillir et mijoter Faire fondreFaire bouillir et mijoter Pour faire fondreUtilisation de la poêle à brunir Utilisation de la poêle à brunirTableau de cuisson à la poêle à brunir Utilisation pour un programme individuel Entretien DU Four À MICRO-ONDESGarder au chaud Nettoyage généralAcier inoxydable sur certains modèles Remplacement des filtresPour enlever et remplacer le filtre anti-odeurs Pour enlever et remplacer les filtres à graisse Remplacement de la lampe pour la table de CuissonRemplacement de la lampe du four Pour réinstallerDépannage Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePièces de rechange et accessoires Si vous avez besoin de pièces de rechange8205346 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge