KitchenAid KUDE03FTBL warranty Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un, Cordon

Page 16

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un

compétent ou un représentant de service si vous avez

cordon :

des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-

vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre

une prise appropriée par un électricien compétent.

réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-

vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour

Le lave-vaisselle doit être branché à un système

relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée

d'installation électrique permanent en métal relié à la

sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre

terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être

conformément aux codes et règlements locaux.

relié avec les conducteurs du circuit et branché à une

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer

d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

 

le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

2

Image 16
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UsePrepare and load Prepare and Load the DishwasherCycle and Option Descriptions Add Rinse AidSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelTo cancel wash Clean indicator glows when a cycle is finishedTo start or resume a wash cycle Cycle Drain completelyDishwasher Features Removable Mid Level Rack Inserts SURE-HOLDLight Item ClipsCulinary Tool Rack Recommended Time Interval to Clean Your Filter Filtration SystemVery Hard Water Filter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Care Filter Removal InstructionsTroubleshooting Dishes in the Proscrub wash area are not clean Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesWhite spots on cookware with nonstick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorKitchenaid Dishwasher Warranty W10084410A SP PN W10084538APage Page Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaissellePréparer et Préparer et charger le lave-vaisselleVerser l’agent de rinçage Commencer ou reprendre un programmePro Programme + Durée Description des programmes et des optionsOptions Des Involontaire du lave Secondes au moinsPour commencer ou Reprendre unCaractéristiques du lave-vaisselle Support de tasses et de verres à pied SURE-HOLD Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownAttaches pour articles légers SURE-HOLD Insertions amovibles du panier de niveau intermédiaireSystème de filtration Panier pour ustensiles de cuissonRéinstallation des filtres Entretien du lave-vaisselleEau très dure Dépose du filtreDépannage Marques noires ou grises sur la vaisselle Bruits Émission de bruits de broyage ou de bourdonnementGarantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid