KitchenAid KUDM01FK manual Garantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid, KitchenAid ne paiera pas

Page 35

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour les composantes suivantes en cas de vices de matériaux ou de fabrication : les paniers supérieur et inférieur en nylon, le moteur de lavage et de vidange, les commandes électriques, l’élément de chauffage.

GARANTIE COMPLÈTE À VIE

Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas :

1.Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave- vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L’usage normal à domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s’assurer que l’utilisation de cet appareil est appropriée.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par KitchenAid.

4.Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée.

5.Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

6.La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8.Les frais de voyage ou de transport, pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certaines provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si une intervention de service est nécessaire, consulter d’abord “Dépannage” de ce manuel. Une autre aide peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou téléphoner à KitchenAid Canada en composant 1-800-807-6777.

4/00

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave- vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître les numéro de modèle et de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à la section “Pièces et caractéristiques.”

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

35

Image 35
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Use & Care GuideTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher Detergent dispenser Parts and FeaturesLoading Suggestions Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Dishwasher LoadingFLEXI-FOLD Down flexible tines To adjust the Flexible tinesLoading the Top Rack Loading the Bottom RackSecure heavily soiled cookware face down in the rack Loading the Silverware BasketCulinary Caddy utensil basket Water Hardness Dishwasher USEDetergent Dispenser How much detergent to useRinse Aid Dispenser Rinse aid settingTo check water temperature To adjust the settingTo stop the drain Cycle Selection ChartCanceling a Cycle To clear the indicatorsOption Selections Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Overfill Protection Float Status IndicatorsWashing Special Items Vent SystemDishwasher Care Cleaning Your DishwasherCleaning the exterior Cleaning the interiorStoring Your Dishwasher TroubleshootingNoises Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle Canada Assistance Or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaisselleTiges flexibles Élément de chauffage Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Suggestions de chargement Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Pour ajuster les tiges flexibles Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownLes bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement Chargement du panier inférieurPanier à ustensiles Culinary Caddy Vers le basQuantité de détergent à utiliser Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurRéglage de la quantité d’agent de rinçage Distributeur d’agent de rinçageDureté de l’eau Quantité de détergent Utiliser les deux sections du distribu- teur de détergent Conseils d’efficacité pour Le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Contrôle de la température de l’eauAddition de vaisselle durant un programme Changement d’un programme Ou réglageAnnulation d’un programme Indicateurs d’état d’avancement Du programme Sélection d’optionsDispositif de protection contre le débordement Lavage D’ARTICLES SpéciauxSystème de lavage Système de ventilationDispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage du lave-vaisselle Remisage du lave-vaisselle DépannageBruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePour service au Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidAll rights reserved 8270148