KitchenAid KUDM01FK manual LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE

Page 19

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves

àvous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont

les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman- dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon

àne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

19

Image 19
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Use & Care GuideTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher Detergent dispenser Parts and FeaturesLoading Suggestions Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Dishwasher LoadingFLEXI-FOLD Down flexible tines To adjust the Flexible tinesLoading the Top Rack Loading the Bottom RackCulinary Caddy utensil basket Loading the Silverware BasketSecure heavily soiled cookware face down in the rack Water Hardness Dishwasher USEDetergent Dispenser How much detergent to useRinse Aid Dispenser Rinse aid settingTo check water temperature To adjust the settingTo stop the drain Cycle Selection ChartCanceling a Cycle To clear the indicatorsAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections Overfill Protection Float Status IndicatorsWashing Special Items Vent SystemDishwasher Care Cleaning Your DishwasherCleaning the exterior Cleaning the interiorStoring Your Dishwasher TroubleshootingDishes are damaged during a cycle Dishes do not dry completelyNoises U.S.A Assistance Or ServiceCanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaissellePièces ET Caractéristiques Tableau de commandeTiges flexibles Élément de chauffage Utilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Guide DE Mise EN MarcheSuggestions de chargement Pour ajuster les tiges flexibles Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownLes bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement Chargement du panier inférieurPanier à ustensiles Culinary Caddy Vers le basQuantité de détergent à utiliser Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDureté de l’eau Quantité de détergent Distributeur d’agent de rinçageRéglage de la quantité d’agent de rinçage Utiliser les deux sections du distribu- teur de détergent Conseils d’efficacité pour Le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme Changement d’un programme Ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Indicateurs d’état d’avancement Du programme Sélection d’optionsDispositif de protection contre le débordement Lavage D’ARTICLES SpéciauxSystème de lavage Système de ventilationNettoyage du lave-vaisselle Entretien DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaisselle DépannageVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePour service au Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidAll rights reserved 8270148