KitchenAid KUDM01TJ manual Avant d’utiliser le lave-vaisselle, Instructions De Mise À La Terre

Page 20
Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave- vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

20

Image 20
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Model KUDM01TJUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsFLEXI-FOLD DOWN flexible tines Loading the Top RackLoading the Bottom Rack Loading the Silverware Basket CULINARY CADDY utensil basketUtensil load Mixed loadDISHWASHER USE Detergent DispenserHow much detergent to use Water HardnessRinse aid setting Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips To check water temperatureCycle Selection Chart Canceling a CycleTo clear the indicators To stop the drainChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleOption Selections During the first minute of a cycleStatus Indicators CleanWASHING SPECIAL ITEMS Wash SystemCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean the drain air gapTROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoidthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises White spots on cookware with non-stick finishASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AKITCHENAID DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle KUDM01TJGUIDE DE MISE EN MARCHE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxTiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur REMARQUES Chargement du panier à couvertsPanier à ustensiles CULINARY CADDY Distributeur de détergent Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur d’agent de rinçage Dureté de l’eauQuantité de détergent Réglage de la quantité d’agent de rinçageContrôle de la température de l’eau Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Changement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsClean/propre Indicateurs de progrèsHi-Temp Scrub/nettoyage à haute température Energy Saver Dry/séchage économiqueLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de lavageSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceDÉPANNAGE Remisage du lave-vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE6/01 2001. All rights reservedPrinted in U.S.A Tous droits réservés