KitchenAid KUDM01TJ manual Distributeur de détergent, Remplissage du distributeur

Page 25
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

Distributeur de détergent

Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.

1

Distributeur de détergent 3

2

Remplissage du distributeur 4

REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent avec un programme de rinçage.

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet.

2.Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir “Quantité de détergent à utiliser.”

3.Remplir la section pour le prélavage, au besoin.

4.Fermer le couvercle du distributeur.

1.Loquet du couvercle

2.Section du lavage principal

3.Section du prélavage

4.Couvercle

La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir le “Tableau de sélection de programme”.)

N’utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.

Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l’obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave- vaisselle automatique frais est meilleur.

Il est normal que le couvercle s’ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.

REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages. Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage. Voir “Tableau de sélection de programmes” pour plus de détails.

Quantité de détergent à utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.

La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le service local de distribution d’eau potable ou une entreprise d’adoucissement de l’eau.

Il est possible de commander une bande de test de la dureté de l’eau. Pour les É.-U., téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-461-5681 et demander le numéro de pièce 4171690.

25

Image 25
Contents LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher Model KUDM01TJ PARTS AND FEATURESSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsLoading the Bottom Rack Loading the Top RackFLEXI-FOLD DOWN flexible tines CULINARY CADDY utensil basket Loading the Silverware BasketUtensil load Mixed loadDetergent Dispenser DISHWASHER USEHow much detergent to use Water HardnessRinse Aid Dispenser Rinse aid settingDishwasher Efficiency Tips To check water temperatureCanceling a Cycle Cycle Selection ChartTo clear the indicators To stop the drainAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections During the first minute of a cycleClean Status IndicatorsWASHING SPECIAL ITEMS Wash SystemCleaning the exterior Cleaning Your DishwasherCleaning the interior To clean the drain air gapFirst try the solutions suggested here and possibly avoid TROUBLESHOOTINGthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes are damaged during a cycle Dishes do not dry completelyNoises White spots on cookware with non-stick finishIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada In the U.S.AONE-YEAR FULL WARRANTY KITCHENAID DISHWASHER WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceModèle KUDM01TJ PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHESuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurTiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN Panier à ustensiles CULINARY CADDY Chargement du panier à couvertsREMARQUES Remplissage du distributeur Distributeur de détergentQuantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDureté de l’eau Distributeur d’agent de rinçageQuantité de détergent Réglage de la quantité d’agent de rinçageTableau de sélection de programme Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleContrôle de la température de l’eau Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsIndicateurs de progrès Clean/propreHi-Temp Scrub/nettoyage à haute température Energy Saver Dry/séchage économiqueSystème de lavage LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementNettoyage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurpourraient vous éviter le coût d’une visite de service Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellesDÉPANNAGE Remisage du lave-vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Marques noires ou grises sur la vaissellePour service au Canada ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE2001. All rights reserved 6/01Printed in U.S.A Tous droits réservés