KitchenAid KUDM01TJ manual Indicateurs de progrès, Hi-Temp Scrub/nettoyage à haute température

Page 29
Hi-Temp Scrub/nettoyage à haute température

Hi-Temp Scrub/nettoyage à haute température

Choisir cette option pour chauffer l’eau durant des parties du programme et ajouter un rinçage. Les températures d’eau plus élevées et le rinçage supplémentaire aident à nettoyer les saletés tenaces. Le programme Hi-Temp Scrub (nettoyage à haute température), associé au programme Heavy (lavage intense), chauffe l’eau au cours du lavage principal et du prélavage. Le programme Hi-Temp Scrub (nettoyage à haute température), associé au programme Normal augmente la température de l’eau au cours du lavage principal.

Cette option ajoute de la chaleur, de l’eau et du temps de lavage au programme.

Pour actionner la commande de verrouillage

Appuyer sur le bouton

pendant 4 secondes. CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) s’allume.

Si on appuie sur toute touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois.

Pour éteindre la commande de verrouillage

Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SAVER DRY (séchage économique). Le témoin s’éteint.

REMARQUE : Le nettoyage à haute température est une option avec les programmes Heavy (lavage intense) et Normal.

Energy Saver Dry/séchage économique

Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l’énergie. Energy Saver Dry (le séchage économique) est utile lorsque les charges contiennent des articles en plastique sensibles aux températures élevées.

La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d’être essuyés avec un linge.

REMARQUE : Rinse Only (rinçage seulement) utilise automatiquement cette option. Le programme Energy Saver Dry (séchage économique) est une option avec tous les autres programmes.

Control Lock/dispositif de verrouillage

Utiliser le dispositif de verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme.

Delay Hours/lavage différé

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe.

Pour différer la mise en marche

1.Fermer la porte.

2.Choisir un programme de lavage et une ou des options.

Appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) une fois pour un temps différé de 2 heures, 2 fois pour un temps différé de 4 heures et 3 fois pour un temps différé de 8 heures.

2 4 8

Le nombre s’illumine au-dessus de Delay Hours (lavage différé). Le lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre d’heures choisi.

3.Appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) jusqu’à ce que aucun nombre ne soit allumé.

IMPORTANT :

Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que lorsque vous êtes à domicile.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, ne pas mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur.

Lorsque l’indicateur CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés.

REMARQUES :

On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

On peut enclencher le dispositif de verrouillage des commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche.

Indicateurs de progrès

Suivez le progrès de votre lave-vaisselle avec les indicateurs de progrès.

Water Heating/chauffage de l’eau

WATER HEATING (chauffage de l’eau) s’allume et la progression du programme fait une pause chaque fois que l’eau est chauffée durant un programme. L’action de lavage ou de rinçage continue durant le chauffage de l’eau.

Clean/propre

CLEAN s’allume quand un programme est terminé. Le témoin

s’éteint quand vous ouvrez la porte ou appuyez sur Cancel/Drain.

29

Image 29
Contents LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher Model KUDM01TJ PARTS AND FEATURESSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsFLEXI-FOLD DOWN flexible tines Loading the Top RackLoading the Bottom Rack CULINARY CADDY utensil basket Loading the Silverware BasketUtensil load Mixed loadDetergent Dispenser DISHWASHER USEHow much detergent to use Water HardnessRinse Aid Dispenser Rinse aid settingDishwasher Efficiency Tips To check water temperatureCanceling a Cycle Cycle Selection ChartTo clear the indicators To stop the drainAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections During the first minute of a cycleClean Status IndicatorsWASHING SPECIAL ITEMS Wash SystemCleaning the exterior Cleaning Your DishwasherCleaning the interior To clean the drain air gapFirst try the solutions suggested here and possibly avoid TROUBLESHOOTINGthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes are damaged during a cycle Dishes do not dry completelyNoises White spots on cookware with non-stick finishIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada In the U.S.AONE-YEAR FULL WARRANTY KITCHENAID DISHWASHER WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceModèle KUDM01TJ PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHESuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxTiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur REMARQUES Chargement du panier à couvertsPanier à ustensiles CULINARY CADDY Remplissage du distributeur Distributeur de détergentQuantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDureté de l’eau Distributeur d’agent de rinçageQuantité de détergent Réglage de la quantité d’agent de rinçageContrôle de la température de l’eau Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsIndicateurs de progrès Clean/propreHi-Temp Scrub/nettoyage à haute température Energy Saver Dry/séchage économiqueSystème de lavage LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementNettoyage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurpourraient vous éviter le coût d’une visite de service Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellesDÉPANNAGE Remisage du lave-vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Marques noires ou grises sur la vaissellePour service au Canada ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE2001. All rights reserved 6/01Printed in U.S.A Tous droits réservés