KitchenAid KUDM01TJ manual Chargement du panier à couverts, Panier à ustensiles CULINARY CADDY

Page 24
Panier à ustensiles CULINARY CADDY™

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

Charge d’ustensiles

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent.

Charge mixte

Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.

Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™

Il est possible de rabattre une ou deux rangées de tiges à l’arrière du panier inférieur.

1.Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige.

2.Tirer doucement la tige hors du support de la tige.

3.Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rôtissoires.

Panier à ustensiles CULINARY CADDY™

Utiliser le panier à ustensiles pour contenir des ustensiles spéciaux de cuisson (cuillères en bois, spatules et articles semblables) ou le surplus des couverts.

Le panier à ustensiles se suspend sur le panier inférieur dans le coin droit. Charger le panier à ustensiles pendant qu’il est sur le panier inférieur ou enlever le panier pour le charger sur un comptoir ou une table.

REMARQUE : Tourner les bras d’aspersion pour s’assurer que les articles dans le panier à ustensiles n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Chargement du panier à couverts

Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.

REMARQUES :

Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n’est pas assez pleine pour un lavage immédiat.

24

Image 24
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Model KUDM01TJUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsLoading the Top Rack Loading the Bottom RackFLEXI-FOLD DOWN flexible tines Loading the Silverware Basket CULINARY CADDY utensil basketUtensil load Mixed loadDISHWASHER USE Detergent DispenserHow much detergent to use Water HardnessRinse aid setting Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips To check water temperatureCycle Selection Chart Canceling a CycleTo clear the indicators To stop the drainChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleOption Selections During the first minute of a cycleStatus Indicators CleanWASHING SPECIAL ITEMS Wash SystemCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean the drain air gapTROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoidthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises White spots on cookware with non-stick finishASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AKITCHENAID DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle KUDM01TJGUIDE DE MISE EN MARCHE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurTiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN Chargement du panier à couverts Panier à ustensiles CULINARY CADDYREMARQUES Distributeur de détergent Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur d’agent de rinçage Dureté de l’eauQuantité de détergent Réglage de la quantité d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeContrôle de la température de l’eau Changement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsClean/propre Indicateurs de progrèsHi-Temp Scrub/nettoyage à haute température Energy Saver Dry/séchage économiqueLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de lavageSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceDÉPANNAGE Remisage du lave-vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE6/01 2001. All rights reservedPrinted in U.S.A Tous droits réservés