KitchenAid KCM1202 manual Consignes DE Sécurité Importantes, Sécurité DE LA Cafetière

Page 24

SÉCURITÉ DE LA CAFETIÈRE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent être systématiquement respectées – notamment :

1.Lire toutes les instructions.

2.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

3.Pour se protéger contre tout choc électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou la cafetière dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

4.Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants.

5.Débrancher la cafetière lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.

6.Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

24

Image 24
Contents KCM1202 Mail using the attached Product Registration Card Table of Contents Important Safeguards Coffee Maker SafetyElectrical requirements Parts and Features Parts and accessoriesInstalling the water filter Assembling the Coffee MakerPreparing the Coffee Maker for use Setting up the clock Operating the Coffee MakerPlug into a grounded 3-prong outlet Setting brew strength Pause and pour featureExit clock set up Press ANY other Bold indicatorFilling the Coffee Maker with water for brewing Filling the brew basket with coffee Brew basket from the Coffee MakerBrewing coffee To brew 1-4Cups only, see the 1-4cup brewing sectionPress the Brew button to begin Coffee Maker will beep 3 timesCup brewing Change from Reg to 1-4 CupSound, and the Brew icon will light Setting up the Automatic brew feature Hour you want the Coffee Maker toPress the Minute button. The Hour Press the Auto SET button.Using previously programmed Automatic brew settings Press and hold the Brew button forCycle at the auto brew time, beeping Tips for Great Results Quick tipsCare and Cleaning Cleaning the Coffee MakerWhen the Clean cycle is complete Sound, and the Clean and BrewReinstall or replace the water filter Will reappearTroubleshooting If the brew timer display is not illuminatedIf Er1 appears on the brew button timer display Warranty Outside the United States and Puerto Rico Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaBienvenue Dans LE Monde DE Kitchenaid Pièces et accessoires Instructions DE LA CafetièrePreuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit Conseils rapidesConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité DE LA CafetièreSpécifications électriques Tension 120 volts C.A. uniquement Fréquence 60 HzPièces et accessoires Pièces ET CaractéristiquesInstallation du filtre à eau Assemblage DE LA CafetièrePréparation de la cafetière pour utilisation Fonctionnement DE LA Cafetière Réglage de l’horlogeDe la minuterie d’infusion indique Automatiquement 1200 AMPour programmer et activer le réglage du mode Bold Réglage du degré d’infusionCaractéristique Pause et versement BoldRemplissage d’eau pour infusion Insérer un filtre en papier à fond Plat de 10 à 12 tasses ou placer lePlacer le panier dans la cafetière et Le processus d’infusionInfusion du café Une fois l’infusion terminée, laOu pour éteindre manuellement la Infusion pour 1 à 4 tasses 4 tassesAppuyer sur le bouton Brew Annulation de l’infusion pour 1 àRéglage de la fonction d’infusion automatique Réglage automatique. Le témoinAuto s’éteint et l’affichage retourne Maintenir le bouton Brew infusion ’écran principal. Le témoin AutoReste allumé, et l’icône Brew Continue à clignoter ’infusion à l’heure d’infusionConseils rapides Grains de café frais Un bon caféEntretien ET Nettoyage Nettoyage de la cafetièreDépannage Si Er1 s’affiche de nouveau, répéter cette procédureSi le problème ne peut être résolu Garantie Boîte postale Aux États-Unis et à Porto RicoEn dehors des États-Unis et de Porto Rico Bienvenido AL Mundo DE Kitchenaid Instrucciones DE LA Cafetera Salvaguardias importantes Requisitos eléctricosPiezas y accesorios Consejos rápidosSalvaguardias Importantes Seguridad DE LA CafeteraGuarde Estas Instrucciones Requisitos eléctricosPiezas Y Características Piezas y accesoriosEnsamblaje DE LA Cafetera Cómo preparar la cafetera para su usoInstalación del filtro de agua Coloque el cartucho del filtro en unFuncionamiento DE LA Cafetera Ajuste del relojPara fijar la Hora Presione Hour Conexión a tierra de 3 terminalesAjuste de la intensidad del café Característica de pausa y servirPara programar y activar el ajuste del modo de Bold Fuerte Cómo llenar la cafetera con agua para elaborar café Cómo llenar la canasta de elaboración con café Elaboración de café Para comenzar a preparar el café. LaApagar la cafetera de forma manual Tazas Cup 1 a 4 tazasAjuste de la característica de elaboración automática Presione el botón de Auto SETEl indicador Auto Automático se apagará Volverá a la pantalla principal. ElConsejos Para Obtener Resultados Ideales Consejos rápidosCuidado Y Limpieza Limpieza de la cafeteraInstalación del filtro de agua y Cerciórese de que la canasta deSolución DE Problemas Si sólo se prepara un poco del agua agregada a la cafeteraGarantía En los Estados Unidos y Puerto Rico Al 1-800-541-6390o escriba aFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico Para obtener información acerca del servicio en CanadáW10638729A 03/14