KitchenAid KCM1202 manual Boîte postale, Aux États-Unis et à Porto Rico

Page 40

GARANTIE

Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États

des États-Unis, distr_ict fédér_al de Columbia et Por_to Rico

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la cafetière cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la cafetière d’origine nous soit retournée. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.

Si votre cafetière cesse de fonctionner durant la première année suivant son

acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre d’eXpérience de la clientèle au

1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de

boîte postale)

Après avoir reçu la cafetière de remplacement, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer la cafetière d’origine.

Garantie de remplacement sans difficulté – Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid

que si la cafetière cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera la cafetière par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.

Si votre cafetière cesse de fonctionner durant la première année suivant son

acquisition, apporter ou réexpédier la cafetière port dû vers un centre de réparation KitchenAid autorisé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d’expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d’achat (reçu

de caisse, facture de règlement par carte de crédit etc.). Votre cafetière de remplacement sera retournée port payé et assurée. Si le service que vous obtenez de cette manière n’est pas satisfaisant, appelez sans frais notre centre d’eXpérience de la clientèle au 1-800-807-6777.

Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange

Aux États-Unis et à Por_to Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais

1-800-541-6390 ou écrire à :

Customer Satisfaction Center,

KitchenAid Small Appliances,

P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

En dehor_s des États-Unis et de Por_to Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid le plus proche de chez vous ou le détaillant auprès duquel la cafetière a été achetée pour obtenir des informations sur le service de dépannage.

Pour_ des infor_mations concer_nant toute inter_vention de dépannage au Canada :

1-800-807-6777

Ou écrire à l’adresse suivante : Centre eXpérience clientèle KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

40

®/™ © 2014. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

 

Image 40
Contents KCM1202 Mail using the attached Product Registration Card Table of Contents Important Safeguards Coffee Maker SafetyElectrical requirements Parts and Features Parts and accessoriesAssembling the Coffee Maker Installing the water filterPreparing the Coffee Maker for use Operating the Coffee Maker Setting up the clockPlug into a grounded 3-prong outlet Setting brew strength Pause and pour featureExit clock set up Press ANY other Bold indicatorFilling the Coffee Maker with water for brewing Filling the brew basket with coffee Brew basket from the Coffee MakerBrewing coffee To brew 1-4Cups only, see the 1-4cup brewing sectionPress the Brew button to begin Coffee Maker will beep 3 timesChange from Reg to 1-4 Cup Cup brewingSound, and the Brew icon will light Setting up the Automatic brew feature Hour you want the Coffee Maker toPress the Minute button. The Hour Press the Auto SET button.Press and hold the Brew button for Using previously programmed Automatic brew settingsCycle at the auto brew time, beeping Tips for Great Results Quick tipsCare and Cleaning Cleaning the Coffee MakerWhen the Clean cycle is complete Sound, and the Clean and BrewReinstall or replace the water filter Will reappearIf the brew timer display is not illuminated TroubleshootingIf Er1 appears on the brew button timer display Warranty Outside the United States and Puerto Rico Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaBienvenue Dans LE Monde DE Kitchenaid Pièces et accessoires Instructions DE LA CafetièrePreuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit Conseils rapidesConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité DE LA CafetièreSpécifications électriques Tension 120 volts C.A. uniquement Fréquence 60 HzPièces et accessoires Pièces ET CaractéristiquesAssemblage DE LA Cafetière Installation du filtre à eauPréparation de la cafetière pour utilisation Fonctionnement DE LA Cafetière Réglage de l’horlogeDe la minuterie d’infusion indique Automatiquement 1200 AMPour programmer et activer le réglage du mode Bold Réglage du degré d’infusionCaractéristique Pause et versement BoldRemplissage d’eau pour infusion Insérer un filtre en papier à fond Plat de 10 à 12 tasses ou placer lePlacer le panier dans la cafetière et Le processus d’infusionUne fois l’infusion terminée, la Infusion du caféOu pour éteindre manuellement la Infusion pour 1 à 4 tasses 4 tassesAppuyer sur le bouton Brew Annulation de l’infusion pour 1 àRéglage automatique. Le témoin Réglage de la fonction d’infusion automatiqueAuto s’éteint et l’affichage retourne Maintenir le bouton Brew infusion ’écran principal. Le témoin AutoReste allumé, et l’icône Brew Continue à clignoter ’infusion à l’heure d’infusionConseils rapides Grains de café frais Un bon caféEntretien ET Nettoyage Nettoyage de la cafetièreSi Er1 s’affiche de nouveau, répéter cette procédure DépannageSi le problème ne peut être résolu Garantie Aux États-Unis et à Porto Rico Boîte postaleEn dehors des États-Unis et de Porto Rico Bienvenido AL Mundo DE Kitchenaid Instrucciones DE LA Cafetera Salvaguardias importantes Requisitos eléctricosPiezas y accesorios Consejos rápidosSalvaguardias Importantes Seguridad DE LA CafeteraGuarde Estas Instrucciones Requisitos eléctricosPiezas Y Características Piezas y accesoriosEnsamblaje DE LA Cafetera Cómo preparar la cafetera para su usoInstalación del filtro de agua Coloque el cartucho del filtro en unFuncionamiento DE LA Cafetera Ajuste del relojPara fijar la Hora Presione Hour Conexión a tierra de 3 terminalesCaracterística de pausa y servir Ajuste de la intensidad del caféPara programar y activar el ajuste del modo de Bold Fuerte Cómo llenar la cafetera con agua para elaborar café Cómo llenar la canasta de elaboración con café Para comenzar a preparar el café. La Elaboración de caféApagar la cafetera de forma manual Tazas Cup 1 a 4 tazasAjuste de la característica de elaboración automática Presione el botón de Auto SETEl indicador Auto Automático se apagará Volverá a la pantalla principal. ElConsejos Para Obtener Resultados Ideales Consejos rápidosCuidado Y Limpieza Limpieza de la cafeteraInstalación del filtro de agua y Cerciórese de que la canasta deSolución DE Problemas Si sólo se prepara un poco del agua agregada a la cafeteraGarantía En los Estados Unidos y Puerto Rico Al 1-800-541-6390o escriba aFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico Para obtener información acerca del servicio en CanadáW10638729A 03/14