KitchenAid 9760618 Spécifications de l’alimentation en gaz, Type de gaz, Gaz naturel

Page 17

Spécifications de l’installation électrique -

Canada seulement

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier la cuisinière à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décés, un incendie ou un choc électrique.

Si le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont conformes aux prescriptions du code local.

Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont adéquats et conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :

Canadian Standards Association

178 Rexdale Blvd.

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

Lorsqu’une source d’électricité monophase de 208/240 volts, 60 Hz/4 conducteurs (CA uniquement) est disponible, le circuit doit comporter un dispositif de protection 30 ampères, fusionné aux deux extrémités de la ligne.

On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs.

Cette cuisinière est dotée d’un dispositif de branchement (homologation CSA International) destiné à être branché sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la position de service finale de la cuisinière.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Spécifications de l’alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149.

IMPORTANT : La table de cuisson de la cuisinière doit être raccordée à une source d'alimentation en gaz régulée.

Type de gaz

Gaz naturel :

La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour l'alimentation au propane après conversion adéquate.

Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur la surface verticale à droite du cadre de la porte du four. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour l’alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.

Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l’appareil pour l’utilisation d’un type de gaz qui n’est pas mentionné sur la plaque signalétique. Pour convertir au gaz propane, utiliser le kit de conversion fourni avec la cuisinière. Les pièces pour ce kit se trouvent dans le sachet de documentation fourni avec la cuisinière.

17

Image 17
Contents 9760618 Pour utilisation résidentielle seulementTable of Contents Range SafetyTools and Parts Installation RequirementsTools needed Parts neededProduct Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Location RequirementsElectrical Connection Installation ClearancesElectrical Requirements U.S.A. Only Gas Supply Requirements Electrical Requirements Canada OnlyType of Gas Natural GasGas Supply Line Gas Supply Pressure TestingGas Pressure Regulator Burner Input Rating AltitudeInstall Anti-Tip Bracket Installation InstructionsUnpack Range Level RangeIf your home has You will be Go to Section Connecting to Wire Cable from Power SupplyMake Electrical Connection U.S.A. Only Electrical Connection OptionsMake Gas Connection Attach Backguard or Island TrimAttaching the Backguard Attaching the Island TrimElectronic Ignition System Reinstall Bottom Vent Wiring DiagramsComplete Installation Oven Schematic Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Page Gaz naturel Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Détendeur de gaz Canalisation de gazDébit thermique des brûleurs Altitude Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstallation de la bride antibasculement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière Réglage de laplomb de la cuisinièreFixation de la garniture en îlot Fixation du dosseret ou de la garniture en îlotFixation du dosseret Système dallumage électronique Raccordement à la canalisation de gazAchever l’installation Réinstallation de lévent du fondSchéma de câblage de la table de cuisson Schémas DE Câblage9760618 Schéma de câblage du four