KitchenAid 9760618 installation instructions Sécurité DE LA Cuisinière

Page 14

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables

àproximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au mur derrière la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

14

Image 14
Contents Pour utilisation résidentielle seulement 9760618Range Safety Table of ContentsTools needed Installation RequirementsTools and Parts Parts neededMobile home installations require Mobile Home Additional Installation RequirementsProduct Dimensions Location RequirementsElectrical Connection Installation ClearancesElectrical Requirements U.S.A. Only Type of Gas Electrical Requirements Canada OnlyGas Supply Requirements Natural GasGas Pressure Regulator Gas Supply Pressure TestingGas Supply Line Burner Input Rating AltitudeUnpack Range Installation InstructionsInstall Anti-Tip Bracket Level RangeMake Electrical Connection U.S.A. Only Wire Cable from Power SupplyIf your home has You will be Go to Section Connecting to Electrical Connection OptionsAttaching the Backguard Attach Backguard or Island TrimMake Gas Connection Attaching the Island TrimElectronic Ignition System Reinstall Bottom Vent Wiring DiagramsComplete Installation Oven Schematic Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Page Gaz naturel Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Débit thermique des brûleurs Altitude Canalisation de gazDétendeur de gaz Tests de pressurisation de la canalisation de gazDéballage de la cuisinière Instructions D’INSTALLATIONInstallation de la bride antibasculement Réglage de laplomb de la cuisinièreFixation de la garniture en îlot Fixation du dosseret ou de la garniture en îlotFixation du dosseret Raccordement à la canalisation de gaz Système dallumage électroniqueRéinstallation de lévent du fond Achever l’installationSchémas DE Câblage Schéma de câblage de la table de cuissonSchéma de câblage du four 9760618