KitchenAid 9760618 Raccordement à la canalisation de gaz, Système dallumage électronique

Page 21

Raccordement à la canalisation de gaz

1.Assembler le raccord flexible du tuyau d’alimentation en gaz avec le détendeur situé sur la partie centrale avant de la cuisinière.

2.Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G ci-dessous).

3.Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation.

4.Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller à ne pas déformer/écraser le raccord flexible.

A B C

D

E

 

H G

F

A. Détendeur

E. Robinet d'arrêt manuel

B. Appliquer un composé

F. Tuyau de gaz ½" ou ¾"

d'étanchéité

G. Appliquer un composé

C. Raccord d'adaptation (avec

d'étanchéité

 

filetage mâle NPT ½")

H. Raccord d'adaptation

 

D. Raccord flexible

 

 

Compléter le raccordement

1.Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz (la manette doit être parallèle au tuyau).

A

B

A.Robinet d'arrêt fermé

B.Robinet d'arrêt ouvert

2.Effectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur les connexions une solution non corrosive de détection des fuites; la formation de bulles identifiera une fuite. Éliminer toute fuite constatée.

3.Prendre les chapeaux de brûleur, les grilles de brûleur et la plaque de mijotage dans le paquet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas correctement placé, le brûleur ne peut s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et les chapeaux.

C

B

A

A.Base de brûleur

B.Chapeau de brûleur

C.Grille de brûleur

D.Plaque de mijotage

4.Ouvrir l'alimentation électrique. “PF” devrait apparaître sur l'affichage de l'horloge. Pour plus d'informations, se référer aux instructions de l'utilisateur situées dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

Système d'allumage électronique

Allumage initial et réglages des flammes

Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille usuelles pour l'allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande d'un brûleur de la table de cuisson à la position “LITE” (allumage), le système génère une étincelle pour l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position “LITE”.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson

Pousser et tourner le bouton de commande du brûleur à la position “LITE”.

Les flammes doivent s'allumer sur le brûleur en moins de

4 secondes. Lors de l'allumage initial, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz.

Si le brûleur ne s'allume pas correctement :

Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la position d'arrêt.

Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?).

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.

Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur la base du brûleur.

Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observer des flammes stables bleues de ¼" (0,64 cm).

A

B

A.Débit thermique minimum

B.Débit thermique maximum

21

Image 21
Contents 9760618 Pour utilisation résidentielle seulementTable of Contents Range SafetyTools and Parts Installation RequirementsTools needed Parts neededProduct Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Location RequirementsInstallation Clearances Electrical Requirements U.S.A. OnlyElectrical Connection Gas Supply Requirements Electrical Requirements Canada OnlyType of Gas Natural GasGas Supply Line Gas Supply Pressure TestingGas Pressure Regulator Burner Input Rating AltitudeInstall Anti-Tip Bracket Installation InstructionsUnpack Range Level RangeIf your home has You will be Go to Section Connecting to Wire Cable from Power SupplyMake Electrical Connection U.S.A. Only Electrical Connection OptionsMake Gas Connection Attach Backguard or Island TrimAttaching the Backguard Attaching the Island TrimElectronic Ignition System Wiring Diagrams Complete InstallationReinstall Bottom Vent Oven Schematic Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Page Spécifications de l’alimentation en gaz Type de gazGaz naturel Détendeur de gaz Canalisation de gazDébit thermique des brûleurs Altitude Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstallation de la bride antibasculement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière Réglage de laplomb de la cuisinièreFixation du dosseret ou de la garniture en îlot Fixation du dosseretFixation de la garniture en îlot Système dallumage électronique Raccordement à la canalisation de gazAchever l’installation Réinstallation de lévent du fondSchéma de câblage de la table de cuisson Schémas DE Câblage9760618 Schéma de câblage du four