KitchenAid 8284908 Après l’allumage des brûleurs, tourner les commandes à “OFF” arrêt, bouton

Page 21
bouton

Vérification du fonctionnement des brûleurs de surface, du gril et de la plaque à frire

Système d’allumage électronique - allumage initial

Les brûleurs de surface comportent un dispositif d’allumage électronique au lieu d’une flamme de veille. Lorsque le bouton de commande d’un brûleur est à la position “LITE”, le système génère des étincelles qui provoquent l’inflammation du gaz qui sort du brûleur. Cette production d’étincelles se poursuit jusqu’à ce que le bouton de réglage soit placé à la position de réglage désirée.

Le brûleur du gril et de la plaque à frire est muni d’une barre incandescente d’allumage qui est allumée ou éteinte au lieu d’une flamme de veille. Lorsque la barre est chaude, elle envoie un signal à la soupape de sûreté qui s’ouvre et laisse passer le gaz.

brûleurs de

bouton

bouton de la

surface

du gril

plaque à frire

A. Pousser et tourner les boutons de commande des brûleurs de surface et du gril à la position “LITE”. Pour les plaques à frire, tourner le bouton de commande à un repère de température (300 °F recommandé). La flamme du brûleur de surface devrait s’allumer en deçà de 4 secondes et celle du gril et de la plaque à frire dans 30 à 40 secondes. Remarque : la flamme de la plaque à frire n’est pas visible, mais vous devriez l’entendre s’allumer et sentir la chaleur de la plaque.

Après l’allumage des brûleurs, tourner les commandes à “OFF” (arrêt).

Si les brûleurs ne s’allument pas correctement, ramener le bouton à la position d’arrêt “OFF”. Vérifier que le chapeau du brûleur est à la bonne position. Vérifier que le cordon d’alimentation électrique est bien branché et que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou qu’un fusible n’a pas sauté. Vérifier que le robinet d’arrêt est ouvert (position “ON”). Vérifier de nouveau le fonctionnement.

Si un brûleur de surface, le gril ou la plaque à frire ne s’allument pas à ce point, contacter le marchand KitchenAid pour obtenir de l’aide.

tige du robinet

B. Ajustement de la flamme des brûleurs

de surface ou du gril : Remarque : La flamme de la plaque à frire n’est pas ajustable. Le débit de gaz est à 100 % et la température est contrôlée par thermostat.

Pousser et tourner chaque bouton de commande à la position “LO”. Du fait du réglage effectué à l’usine, la position “LO” correspond à la puissance de chauffage minimale disponible permettant un réallumage fiable du brûleur. Si le brûleur ne reste pas allumé au réglage “LO”, vérifier le réglage “LO” comme suit :

a. Placer le bouton à la position “LITE” jusqu’à ce que le brûleur s’allume.

b. Tourner rapidement le bouton à la position “LO”.

c. Si le brûleur s’éteint, modifier le réglage du robinet comme suit :

Retirer le bouton de commande du brûleur. Introduire un tournevis à lame plate dans la tige creuse du robinet et l’engager dans la fente de la vis à l’intérieur. Il est possible d’augmenter ou de réduire la taille de la flamme par rotation de la vis. Régler la flamme jusqu’à ce qu’il soit possible de tourner rapidement le bouton de la position “HI” à la position “LO” sans éteindre la flamme. La flamme devrait être la plus petite possible sans qu’elle s’éteigne.

orifices

flamme typique de brûleur de surface au réglage maximal

C. Vérifier qu’au réglage “HI” la flamme est de couleur bleue. Elle devrait être nette et d’apparence douce. La flamme ne devrait pas comporter de pointe jaune, ni émettre des flammèches ou se détacher. Les éclats orange occasionnels sont normaux et reflètent différents éléments dans l’air ou le gaz.

9

Image 21
Contents 36 91.4 cm and 48 121.9 cm Pro Line Gas Cooktop Installation Instructionsfor residential use only Read and save these instructionsDANGER Before you starttype power Product Dimensions91.1 cm supply cordCabinet and Cutout Dimensions Gas supply requirements Gas and Electric DimensionsElectrical requirements L.P. GasRecommended ground method Excessive Weight Hazard InstallationUse two or more people to move and install cooktop Failure to do so can result in back or other injuryGrille installation Go to Step Installing the grille or griddle15. Installing the grille 16. Completing the griddle installationElectronic Ignition System - initial lighting Check the operation of the surface burners, grille and griddleMaintenance Installer checkoff listIf you need service If cooktop does not operate6 surface burners 36 91.4 cm cooktop models4 surface burners with griddle 4 surface burners with grille8 surface burners 48 121.9 cm cooktop models6 surface burners with griddle 6 surface burners with grilleTable de cuisson à gaz professionnelle Instructions d’installationrésidentielle seulement Pro Line de 91,4 cm 36 po et 121,9 cm 48 po pour utilisationAVERTISSEMENT Avant de commencertable de cuisson à brûleurs scellés de 91,4 cm 36 po Dimensions du produitcordon d’alimentation deDimensions - placard et ouverture à découper Dimensions - Arrivées de gaz et d’électricité Spécifications de l’alimentation en gazplaque signalétique Risque d’explosion Utiliser un conduit de raccordementSpécifications de l’installation électrique Méthode recommandée de liaison à la terrePropane Danger - Poids excessif 15. Installation du gril Installation du gril ou de la plaque à frire16. Achèvement de l’installation de la plaque à frire Installation du gril Passer à l’étapeB. Ajustement de la flamme des brûleurs Après l’allumage des brûleurs, tourner les commandes à “OFF” arrêtbouton du grilSi vous avez besoin de services de réparation Liste de contrôle de l’installateurEntretien Si la table de cuisson ne fonctionne pas6 brûleurs de surface Modèles de tables de cuisson de 36 po 91,4 cm4 brûleurs de surface avec plaque à frire 4 brûleurs de surface avec gril8 brûleurs de surface Modèles de tables de cuisson de 48 po 121,9 cm6 brûleurs de surface avec gril 6 brûleurs de surface avec plaque à frire