Krups 197, 199, 229 manual Importantes Mises EN Garde

Page 14

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Pour utiliser des appareils électroménagers des précautions de base pour la sécurité doivent être toujours respectées, notamment les suivantes :

1.Lisez toutes les instructions.

2.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons.

3.Pour éviter les risques de feu, les chocs électriques ou des acci- dents sur des personnes, n’immergez ni le cordon, ni la fiche, ni l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.

4.Une étroite supervision s’impose quand l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

5.Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le net- toyer. Laissez-le refroidir avant d’y monter ou d’en démonter des pièces, et avant de le nettoyer.

6.N’utilisez aucun appareil électrique si la fiche ou le cordon sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que se soit.

Dans ce cas, retournez l’appareil au centre service autorisé KRUPS le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par KRUPS peut entraîner un feu, un choc électrique ou une bles- sure.

8.N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

9.Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comp- toir, ni toucher de surfaces chaudes.

10.Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque électri- que ou un brûleur à gaz, ni dans un four.

11.Veillez à ce que l’appareil soit hors circuit (off) avant de le débrancher.

12.N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues.

13.Vous risquez de vous brûler si le couvercle est enlevé pendant le cycle d’infusion.

14

Image 14
Contents Page Aroma Control Timer Page Page USA Important Safeguards Page Short Cord Instructions Before first use DescriptionBenefits of the Aroma Control Therm coffee maker Filling the water chamber Stop ‘n Serve featurePreparing Coffee Putting in the ground coffeeAccessories MaintenanceCleaning DecalcifyingFor best results Limited One Year WarrantyHidden cord storage DisposalGuarantee of Performance Importantes Mises EN Garde Conservez CES Instructions Instructions Pour LE Cordon Avantages de la cafetière AromaControl Therm Avant la première utilisationMise en place de la mouture Préparation du caféRemplissage du réservoir à eau Préparation du café du réveil modèle nos 199 et EntretienNettoyage DétartragePour les meilleurs résultats AccessoiresLogement à cordon dissimulé ÉliminationGarantie DE Rendement Advertencias Importantes Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para EL CableAntes de la primera utilización DescripciónVentajas de la cafetera AromaControl Therm Colocación del café Preparación del caféLlenado del depósito de agua Preparación del café matutino modelos nº 199 yAccesorios MantenimientoLimpieza DesincrustaciónEliminación Compartimento disimulado del CablePara obtener los mejores Resultados Garantía por un añoGarantía DE Rendimiento US/F/E