Hamilton Beach 840143800 manual Assemblage, Fonctionnement

Page 16

840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 16

Assemblage

IMPORTANTE : Le récipient et le mécanisme de coupe du mélangeur s'usent pendant leur usage normal. Vous devez toujours vérifier que le récipient n'ait pas d'entaille, de cassure ou de fente. Vous devez toujours vérifi- er que le mécanisme de coupe n'ait pas de lame cassée, fendue ou lâche. Si le récipient ou le mécanisme de coupe est endommagé, n'utilisez jamais le mélangeur. Appelez sans frais notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

1.Assurez-vous toujours que le mélangeur soit débranché. Placez le mélangeur sur une surface propre, sèche pour empêcher les particules étrangères d'être aspirées dans le moteur pendant le fonctionnement.

2.Posez le joint sur les lames comme l'indique l'illustration de la page 4. Le joint doit reposer à plat. Mettez le récipient en haut du joint et vissez sur le mécanisme de coupe. Assurez-vous toujours que le mécanisme de coupe soit bien vissé dans le récipient.

3.Mettez le récipient en place sur la base du mélangeur, en vous assurant

qu'il est bien fixé. Autrement, balancez doucement le récipient jusqu'à ce qu'il soit bien installé.

NOTE : Le mécanisme de coupe doit

glisser entre la

base et le levier

du distributeur

pour permettre

au levier de bien

verser.

EN OPTION : Quand le distributeur

n'est pas

nécessaire,

remplacez-le

par le capu-

chon. Enlevez

le mécanisme

de distribution

(consultez la

section Comment net-

toyer). Insérez le capuchon sur le mécanisme de coupe. Tournez le capuchon dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.

Fonctionnement

1.Branchez le cordon dans la prise.

2.Mettez les ingrédients dans le récipient.

3.Mélangez les aliments ou les boissons. Consultez la section Mélange d'ali- ments particuliers pour y trouver les vitesses et des conseils d'utilisation. NOTE : Pour mélanger des liquides peu épais, ne remplissez jamais au- dessus de la marque 40-ounce/5 cup/1200 ml sur le récipient.

4.Pour verser des liquides épais (comme les milk-shakes, les smooth- ies, les boissons glacées, etc.), appuyez sur le bouton du distributeur pour mettre en marche le mélangeur et appuyez la tasse sur le levier du

16

distributeur. Éteignez le mélangeur après avoir versé le liquide.

NOTE : Le mélangeur DOIT être en marche pour verser les liquides épais. Pour verser les liquides peu épais, il n'est pas toujours nécessaire de mettre en marche le mélangeur.

5.ARRÊTEZ TOUJOURS le mélangeur et attendez que les lames soient arrêtées pour enlever le récipient.

6.Pour enlever le récipient après avoir terminé de mélanger, soulevez droit vers le haut le récipient. Si le récipi- ent ne vient pas facilement, balancez-le doucement pour le soulever. Ne tournez jamais.

NOTE : NE remettez JAMAIS le récipi- ent sur le mélangeur quand le moteur est en marche.

Image 16
Contents Canada USAMéxico 01 800 71 16 Shock Hazard Do not immerse this appliance in water or other liquidOther Consumer Safety Information This appliance is intended for household use onlyParts and Features How to Assemble How to OperateControl Panels Hints for General UseBlending Specific Foods How to Clean Electrical Shock HazardQuick Cleaning Potential Problem Probable CAUSE/SOLUTIONRecipes Hummus Mexican Jack OmeletChocolate Cream Mousse Customer Service Limited WarrantyCustomer Service Numbers Keep These Numbers for Future ReferencePrécautions Importantes Conservez CES Instructions Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquementPièces et caractéristiques Assemblage FonctionnementPanneaux de contrôle Conseils pour l’utilisationConseils pour le mélange Crème à fouetter épaissie Glace piléeFonction pour nettoyage rapide Risque d’électrocutionProblème Possible Cause PROBABLE/SOLUTION RecettesSmoothie laitier Smoothie non laitierDaiquiri aux fraises Omelette tex-mex au fromageHoummos Mousse à la crème de chocolatGarantie Limitée Numéros DU Service À LA ClientèleConservez CES Numéros Pour Consultation Ultérieure Advertencia Peligro de choque eléctricoInformación adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para uso domésticoPiezas y características Cómo ensamblar Cómo manejarPaneles de control Consejos para uso generalCómo licuar alimentos específicos NotasGalletas ralladas Nueces picadasPara picar verduras Granos de caféCómo limpiar la licuadora Peligro de descarga eléctricaProblema Potencial Probable CAUSE/SOLUTION Limpieza rápidaDaiquiri de fresas RecetasOmelette Mexicano Póliza DE Garantía Distrito Federal Nuevo LeonJalisco ChihuahuaPROCTOR-SILEX, INC