Hamilton Beach 840143800 manual Información adicional para la seguridad del consumidor

Page 26

840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 26

Información adicional para la seguridad del consumidor

Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico.

El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidental- mente.

La clasificación del wattaje de la licuadora está determinada por una prueba de Underwriter's Laboratory y se basa en combinaciones de cuchillas de corte y de vasos disponibles que pueden no estar incluidos en su unidad, pero se encuentran disponibles como piezas de repuesto. Esta es una medida de wattaje de entrada después de 30 segundos de funcionamien- to. Del modo en que se entrega, la licuadora puede ocupar mucha menos energía. La potencia máxima es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de funcionamiento. Esto sucede cuando una licuadora necesita la mayor cantidad de potencia para triturar hielo, fru- tas heladas, etc. Esta es una mejor medida de la potencia que puede entregar el motor de una licuadora cuando más se la necesita.

Si las cuchillas de corte se traban y no se mueven, se dañará el motor. No use el artefacto. Llame al número gratuito de ser- vicio al cliente para obtener información.

No coloque el vaso de la licuadora lleno de comida o líquido en el congelador. Éste se congelará y puede resultar en daños a las cuchillas de corte, vaso, licuadora y podría resultar en posibles lesiones personales.

AVISO: Para evitar las fugas de líquidos del vaso de la licuadora, el empaque redondo de caucho debe colocarse correctamente entre el vaso y la ensambladura de corte como se muestra en el siguiente diagrama.

26

Image 26
Contents México 01 800 71 16 USACanada Shock Hazard Do not immerse this appliance in water or other liquidOther Consumer Safety Information This appliance is intended for household use onlyParts and Features How to Assemble How to OperateControl Panels Hints for General UseBlending Specific Foods How to Clean Electrical Shock HazardQuick Cleaning Potential Problem Probable CAUSE/SOLUTIONRecipes Chocolate Cream Mousse Mexican Jack OmeletHummus Customer Service Numbers Customer ServiceLimited Warranty Keep These Numbers for Future ReferencePrécautions Importantes Conservez CES Instructions Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquementPièces et caractéristiques Assemblage FonctionnementPanneaux de contrôle Conseils pour l’utilisationConseils pour le mélange Crème à fouetter épaissie Glace piléeFonction pour nettoyage rapide Risque d’électrocutionSmoothie laitier Problème Possible Cause PROBABLE/SOLUTIONRecettes Smoothie non laitierDaiquiri aux fraises Omelette tex-mex au fromageHoummos Mousse à la crème de chocolatConservez CES Numéros Pour Consultation Ultérieure Numéros DU Service À LA ClientèleGarantie Limitée Advertencia Peligro de choque eléctricoInformación adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para uso domésticoPiezas y características Cómo ensamblar Cómo manejarCómo licuar alimentos específicos Paneles de controlConsejos para uso general NotasPara picar verduras Galletas ralladasNueces picadas Granos de caféCómo limpiar la licuadora Peligro de descarga eléctricaProblema Potencial Probable CAUSE/SOLUTION Limpieza rápidaOmelette Mexicano RecetasDaiquiri de fresas Póliza DE Garantía Jalisco Distrito FederalNuevo Leon ChihuahuaPROCTOR-SILEX, INC