Hamilton Beach 42884, 840155200 manual Dépannage, Problème

Page 17

840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 17

Dépannage

Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nouvelle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples ren- seignements, veuillez appeler le service d’assistance aux clients en composant sans frais le numéro d’assistance à la clientèle mentionné sur la couverture de ce livret et à l’arrière de la cafetière.

Problème

La cafetière ne filtre pas ou ne chauffe pas.

Le panier-filtre déborde ou la fonction Pause et service fait déborder la verseuse.

Durée de filtrage plus longue que d’habitude.

Mesures rectificatives

Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant fonctionnelle.

La caractéristique d’arrêt automatique éteint la cafetière deux heures après la préparation du café. Éteignez la cafetière puis remettez-la en marche.

Pour les modèles avec horloge, si le courant a été interrompu, le temps de filtrage automatique doit être réglé de nouveau.

De trop grandes quantités de café moulu peuvent bloquer le panier-filtre. Nous recommandons une c. à soupe de café moulu par tasse.

Assurez-vous que le café n’est pas moulu trop fin. Ceci peut bloquer le filtre. Les filtres permanents sont plus enclins à bloquer que les filtres en papier.

Assurez-vous d’utiliser un filtre de style panier ou de style moule à muffin de bonne qualité. Les côtés du filtre doivent être verticaux contre la paroi du panier-filtre pour éviter l’affaissement du filtre.

Lorsque vous utilisez la fonction Pause et service, l’eau chaude continue de couler dans le panier-filtre et peut déborder si la verseuse n’est pas remise en place sur la plaque chauffante dans un délai de 20 secondes.

Assurez-vous que la verseuse est bien à plat sur la plaque chauffante.

Des dépôts de minéraux peuvent s'accumuler à l’intérieur de la pompe de votre cafetière. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’intérieur de votre cafetière. Un nettoyage plus fréquent peut s’avérer nécessaire selon la dureté de l’eau utilisée. Voir la section «Nettoyage». REMARQUE : Ne pas démonter l'appareil.

17

Image 17
Contents Coffeemaker Cafetière WWARNING Other Consumer Safety InformationParts and Features How to Make Coffee Using Your CoffeemakerPause ’N Serve Additional FeaturesAutomatic Shutoff To Set the Clock and Program Automatic BrewTips to Brew Good Coffee CleaningTo Clean the Inside of the Coffeemaker To Clean the Coffeemaker Parts Carafe Safety PrecautionsProblem To Correct Problem TroubleshootingLimited Warranty Customer ServiceRenseignements pour la sécurité du consommateur WAVERTISSEMENTPièces et caractéristiques Préparation du café Utilisation de votre cafetièreArrêt automatique Pause et serviceComment préparer un bon café Réglage de l’horloge suiteNettoyage des pièces de la cafetière NettoyagePour nettoyer l’intérieur de la cafetière Précautions à prendre avec la verseuse Problème DépannageGarantie Limitée Service aux clientsInformación de seguridad para el usuario WADVERTENCIAPiezas y Características Cómo hacer café El uso de su cafetera eléctricaApagado automático Características adicionalesPausa al servir Sugerencias para la preparación de un buen café Cómo fijar el reloj y programar la preparación automáticaLa limpieza de las piezas de la cafetera LimpiezaLa limpieza del interior de la cafetera Precauciones de seguridad con la jarra Localización de fallas ProblemaPóliza DE Garantía Modelo Tipo