Melissa 253-012 manual Johdanto, Tärkeitä Turvallisuusohjeita, Mikroaaltouunin Osat

Page 18

FI

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan tarpeen varalta.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Yleistä

Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.

Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä ruoanvalmistukseen" ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät välineet".

Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Jotta mikroaaltouuni voi käyttää tuotetut mikroaallot, uunissa täytyy olla jotain. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.

Älä käytä mikroaaltouunia, jos pyörivä lasinen kuumennusalusta tai sen rengas ei ole asennettuna.

Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin voi kytkeä virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos ovi on auki uunin ollessa toiminnassa, voit altistua mikroaaltosäteilylle.

Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.

Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää mikroaaltouunia ilman aikuisen valvontaa.

Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.

Jos mikroaaltouunin sisällä olevan valon polttimo pitää vaihtaa, ota yhteys jälleenmyyjään.

Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on korjattava, vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan valtuuksitta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit uunin.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.

Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.

Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.

Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä. Huolehdi aina, että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Jos näin käy, mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen kuin se on jäähtynyt.

Mikroaaltouunin käyttö

Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.

Yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa tulla erittäin kuumaksi.

Älä koskaan lämmitä ruokaa pelkän lasisen kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina sopivaa astiaa.

Palovaara!

Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunissa ei syty tulipaloa:

Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia, muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa.

Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.

Älä kuumenna öljyä tai rasvaa mikroaaltouunissa.

Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä luukku suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke pistorasiasta.

MIKROAALTOUUNIN OSAT

1.Lukitustapit

2.Pyörivä lasinen kuumennusalusta

3.Grilliritilä

4.Mikroaaltoputken suojalevy

5.Pyörivän kuumennusalustan rengas (ei näy kuvassa)

6.Pyörivän kuumennusalustan akseli (ei näy kuvassa)

7.Näyttö

8.Ohjauspaneeli

a. Defrost (Sulatus) -painike

b. Grill/Convection/Combi (Grilli/Kiertoilma/Yhdistelmä) -painike c. Auto Reheat (Automaattinen uudelleenlämmitys) -painike

d. Clock/Pre-set (Kello/Esivalinta) -painike

e. Microwave (Mikroaalto) (Manuaalinen tehotason valintapainike) f. Stop/Clear (Pysäytä/Tyhjennä) -painike

g. Valitse (+/-)

h. Start/+30 sec./Confirm (Käynnistä/+30 sek./Vahvista) -painike i. Auto menu -luettelo

j. Uunin luukun avauspainike

Mikroaalto-ilmaisin []

Grillitoiminnon ilmaisin []

Kiertoilmatoiminnon ilmaisin []

Eulatuksen ilmaisin []

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN

Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Mikroaaltouuni tulee sijoittaa tasaiselle alustalle, joka kestää sen painon (15,5 kg). Mikroaaltouunin ympärillä tulee olla tyhjää tilaa takana ja sivuilla vähintään 7,5 cm, ja yläpuolella vähintään 30 cm riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi.

Mikroaaltouunin kytkeminen

Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näytössä (7) lukee "0:00".

Kellonajan asettaminen

Paina Clock/Pre-set (d) -painiketta valitaksesi 12 tai 24 tunnin kellonäytön.

Aseta tunnit kääntämällä valitsinta.

Paina Clock/Pre-set -painiketta. Minuuttiosoitin alkaa vilkkua.

Aseta minuutit kääntämällä valitsinta.

Hyväksy asetus painamalla Clock/Pre-Set -painiketta.

Kaksi pistettä lukujen välillä alkavat vilkkua kellon toiminnan osoittamiseksi.

18

Image 18
Contents Steel Series Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele IntroduktionVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Klargøring AF MikrobølgeovnenBetjening AF Mikrobølgeovnen Kombinationstilberedning Varmluftstilberedning med foropvarmningVarmluftstilberedning uden foropvarmning FlertrinstilberedningGenerelt om betjeningsfunktionerne Tilberedning med automenuAutomatisk opvarmning BørnesikringBrug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MAD Miljøtips RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør GarantibestemmelserViktiga Säkerhetsföreskrifter Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarFörbereda Mikrovågsugnen Använda Mikrovågsugnen Tillagning i kombinationsläge Tillagning med varmluft utan förvärmningUpptining Tillagning i flera stegBarnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MATInnan DU GÅR Till EN Reparatör Använda Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Tips FÖR MiljönOversikt Over Delene I Mikrobølgeovnen InnledningViktige Sikkerhetsregler Forberede MikrobølgeovnenBetjene Mikrobølgeovnen Tilberede i flere trinn Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarmingKombiprogrammer Tine opp matBarnesikring TilberedningstipsFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Bruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MATRengjøring Adexi Group Det tas forbehold om trykkfeilMikroaaltouunin Osat JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Mikroaaltouunin ValmisteleminenMikroaaltouunin Käyttäminen Sulatus YhdistelmäkypsennysMonivaiheinen kypsennys Sulatus ajan mukaanAutomaattinen uudelleenlämmitys LapsilukitusRuuanvalmistusvinkkejä Ennen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistus Ympäristön HuomioiminenTakuuehdot MaahantuojaAdexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä KEY to the Microwave Oven Parts Important Safety PrecautionsIntroduction Preparing the Microwave OvenOperating the Microwave Oven Defrosting fish and seafood by weight Defrosting by weightDefrosting minced meat by weight Cooking using auto menuControl functions, general Child Safety LockAutomatic reheat Tips for Food PreparationBefore Going to a Repair Centre Using Utensils When Preparing FoodCleaning Environmental TipsGuarantee Terms ImporterBeschreibung EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitung DES MikrowellenherdsBedienung DES Mikrowellenherds Kombi-Garen Heißluftgaren mit VorheizenHeißluftgaren ohne Vorheizen Garen in mehreren SchrittenKindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungLeistung der Mikrowelle Umwelttipps ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen GarantiebedingungenBudowa Kuchenki Mikrofalowej WprowadzenieWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Przygotowanie Kuchenki MikrofalowejOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Gotowanie z termoobiegiem bez nagrzewania wst´pnego GrillowanieGotowanie z termoobiegiem z nagrzewaniem wst´pnym Gotowanie kombinacyjneGotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Rozmra˝anie mi´sa mielonego wed∏ug wagiRozmra˝anie ryb i owoców morza wed∏ug wagi Automatyczne podgrzewanieBlokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM Dzieci Porady NA Temat Przygotowywania Produktów SPO˚YWCZYCHKorzystanie Z NACZY¡ Podczas Przygotowania PO˚YWIENIA Ochrona Rodowiska CzyszczeniePrzed Udaniem SI¢ do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiОсновные Компоненты Микроволновой Печи ВведениеВажные Меры Предосторожности Подготовка Микроволновой Печи К РаботеЭксплуатация Микроволновой Печи Режим конвекции без предварительного разогрева ГрильРежим конвекции с функцией предварительного разогрева Комбинированное приготовлениеФункция Блокировки Доступа Советы ПО Приготовлению Блюд Использование Посуды ПРИ Приготовлении ПродуктовСоветы ПО Охране Окружающей Среды ОчисткаПеред Обращением В Сервисный Центр Гарантийные Условия