Melissa 645-090, 645-057 manual Общие Требования ПО Безопасности

Page 18

 

RU

Для того, чтобы Вы смогли правильно

-

пользоваться Вашим новым электрическим

 

кипятильником, мы настоятельно просим

 

Вас прочитать настоящее руководство по

 

эксплуатации, прежде чем Вы приступите к

-

эксплуатации кипятильника.

 

Мы рекомендуем Вам также сохранить данное руководство по эксплуатации для того, чтобы

впоследующем иметь возможность освежить

впамяти сведения относительно функций кипятильника.

-

Комплект в упаковке насчитывает следующие

 

предметы:

 

электрический кипятильник 1 шт.

 

основа для кипятильника 1 шт. с функцией

-

смотки шнура

 

руководство по эксплуатации 1 шт.

 

(напряжение сети: 230 вольт ~50 герц)

-

 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

-Пожалуйста прочтите инструкцию целиком.

-

Электрический кипятильник можно

-

 

 

подключать лишь к сети напряжением в

-

 

230 вольт.

-Пользуйтесь кипятильником строго по назначению, т. е. для кипячения воды.

-Если Вы пользуетесь кипятильником вблизи от детей, всегда следите за ними с

повышенным вниманием.

-

 

-Никогда не ставьте электрический

кипятильник на источники тепла

-

 

(конфорки, нагревательную поверхность

 

электрических плит, газовое пламя) или

 

вблизи от них.

 

-Запрещается погружать кипятильник в какую-либо жидкость.

-Электрический кипятильник нельзя наполнять выше отметки максимального уровня. В противном случае существует опасность, что кипящая вода начнёт выплеcкиваться из носика.

-Перед использованием убедитесь, что вилка и провод совершенно сухие.

-При вынимании из розетки никогда не тяните за провод.

Вынимайте вилку из розетки перед наполнением кипятильника водой, сливанием воды, чисткой аппарата и на то время, когда Вы им не пользуетесь. Не пользуйтесь кипятильником в случае повреждения кипятильника или каких-либо его частей. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать его, обратитесь к соответствующему специалисту, так как в этом случае требуются специальные инструменты. Ставьте аппарат таким образом, чтобы его электропровод не свисал с края стола и т. п. Следите, чтобы провод не застревал в ящиках, шкафах и т. д.

Не дотрагивайтесь до горячих частей кипятильника, всегда берите аппарат за ручку.

Во избежание повреждений от пара ставьте аппарат так, чтобы носик не поворачивался в сторону близконаходящихся поверхностей. Всегда поднимайте кипятильник только за ручку.

Во избежание повреждений деревянных поверхностей всегда подкладывайте под электрический кипятильник доску, когда Вы пользуетесь кипятильником на такой поверхности.

После использования всегда ставьте кипятильник на основу.

Никогда не включайте пустой кипятильник.

18

Image 18
Contents 645-057/090 Produktbeskrivning Förpackningens innehållGenerella Säkerhetsföreskrifter Innan Apparaten Används Första GångenInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat Rengöring OCH FörvaringAvkalkning Garantin Gäller InteProdukt Beskrivelse Indhold i kassenAlmindelige Sikkerhedsforanstaltni Nger FØR Første AnvendelseOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Rengøring OG OpbevaringAfkalkning Garantien Gælder IkkeProduktbeskrivelse Eskens innholdGenerelle Sikkerhetsregler FØR FørstegangsbrukOpplysninger OM Avhending OG Gjenbruk AV Dette Produktet Rengjøring OG OppbevaringAvkalking Garantien Gjelder IkkeTuotekuvaus Pakkauksen sisältöTavalliset Turvatoimet Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä Puhdistus JA SäilytysKalkinpoisto Takuu EI OLE VoimassaImportant Safeguards Please retain this manual for future referenceProduct Description Cordless Kettle HOW to Care for Your KettleInstructions for USE Heating element and reducing the heating capacityWarrenty do not Cover Adexi group We take reservations for printing errorsInformation on the Disposal and Recycling of this Product If the above points have not been observedProduktbeschreibung LieferumfangAllgemeine Sicherheitshinweise VOR DEM Ersten GebrauchDie Garantie gilt nicht Reinigung UND AufbewahrungEntkalken ImporteurBEZPIECZE¡STWA ZawartoÊç w opakowaniuWA˚NE Wskazówki W Zakresie Opis BudowyKonserwacja I Przechowywanie Przed Pierwszym U˚CIEM˚YTKOWANIE Usuwanie Osadu WapiennegoJeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego ProduktuGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku ImporterОбщие Требования ПО Безопасности При вынимании из розетки никогда не тяните за проводЭксплуатация Описание ИзделияПеред Первым Употреблением Чистка И ХранениеНевыполнения требований настоящей инструкции Рекомендации ПО Охране Окружающей СредыГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Импортёр

645-057, 645-090 specifications

Melissa 645-090 and Melissa 645-057 are dual-modem solutions designed for seamless data connectivity in various applications, particularly in the fields of telecommunication and IoT. These modems are known for their robust performance, advanced features, and compatibility with a wide range of technologies.

One of the standout features of the Melissa 645 series is their ability to support various cellular networks, including 2G, 3G, and 4G LTE. This multi-network capability ensures that users can maintain a reliable connection, regardless of geographical location or network conditions. The versatility of these modems makes them suitable for a variety of applications, from smart cities and industrial automation to remote monitoring and fleet management.

In terms of technology, both the 645-090 and 645-057 models come equipped with powerful processors that facilitate efficient data processing and low latency communication. They also support various communication protocols such as TCP/IP, making integration with existing systems straightforward. Their compact design and low power consumption are particularly advantageous for battery-powered devices, which often require longevity and efficiency.

Another key characteristic of the Melissa 645 series is their exceptional durability. Built to withstand harsh environmental conditions, these modems are often rated for high levels of ingress protection, ensuring functionality in dust and moisture-prone environments. This durability extends their lifespan, making them an excellent investment for businesses looking to deploy them in challenging settings.

The security features in the Melissa 645-090 and 645-057 are also noteworthy. They include built-in encryption and secure authentication protocols, which help to safeguard sensitive data transmitted over the network. This focus on security is essential for applications involving financial transactions or personal information.

Moreover, both models are designed with user-friendly interfaces and comprehensive documentation, which simplifies the installation and maintenance processes. This ease of use ensures that businesses can deploy these modems quickly and efficiently, minimizing downtime and operational disruptions.

Overall, the Melissa 645-090 and 645-057 modems stand out in the marketplace due to their combination of versatility, durability, and advanced communication technologies. They provide reliable and secure connectivity solutions that can be tailored to meet the specific needs of diverse industries, making them a valuable asset for any organization looking to enhance their connectivity capabilities.