Melissa 645-090 Förpackningens innehåll, Generella Säkerhetsföreskrifter, Produktbeskrivning

Page 2

SE

För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången.

Vi rekommenderar att du spara bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om apparatens funktioner.

Förpackningens innehåll:

1vattenkokare

1basenhet till vattenkokare med sladdvinda

1bruksanvisning

(Nätspänning: 230V~50Hz)

GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

-Läs hela bruksanvisningen.

-Vattenkokaren får endast anslutas till 230V.

-Använd endast vattenkokaren till att koka vatten.

-Barn som befinner sig i närheten av vattenkokaren när den är i bruk, ska hållas under uppsyn.

-Ställ inte vattenkokaren på eller i närheten av värmekällor som t ex spis, kokplattor eller gaslåga.

-Vattenkokaren får aldrig sänkas ner i någon form av vätska.

-Vattenkokaren får aldrig fyllas mer än till maximumpunkten. I annat fall föreligger risk för att kokande vatten kan spruta ut ur hällpipen.

-Kontrollera att kontakt och sladd är helt torra innan användning.

-Undvik att rycka i sladden när kontakten dras ut ur vägguttaget.

-Tag ur kontakten innan påfyllning av vatten, tömning, rengöring och när apparaten inte används.

-Använd inte vattenkokaren om själva apparaten eller någon del skadats. Vattenkokaren ska lämnas in till fackman, eftersom det krävs specialverktyg.

-Låt inte sladden hänga ner över bordskanter etc. Se till att sladden inte kommer i kläm i lådor, skåp etc.

-Undvik att röra vattenkokarens varma delar; använd endast handtaget.

-För att undvika ångskador bör vattenkokaren placeras så att pipen riktas bort från väggar etc.

-Lyft endast vattenkokaren i handtaget.

-Lägg alltid ett skydd under vattenkokaren om den står på en träyta för att undvika skador.

-Efter användning bör kokaren ställas tillbaka på basenheten.

-Sätt aldrig på vattenkokaren om den är tom.

PRODUKTBESKRIVNING

2.4.

1.

5.

3.

6.

7.

1.Hällpip

2.Lock

3.Vattenmätare

4.Kontrollampa

5.På-/avknapp.

6.Kontakt

7.Basenhet

INNAN APPARATEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

Innan du använder vattenkokaren första gången eller efter längre tids förvaring, bör den kokas igenom.

-Fyll kokaren med vatten till max vattennivån på 1,7 liter.

-Sätt på den.

-Häll ut vattnet när det har kokat.

-Upprepa detta 3 gånger.

ANVÄNDNING

-Öppna locket och fyll kokaren med önskad mängd vatten;

minimum 0,5 l – maximum 1,7 l.

-Ställ kokaren på basenheten som ska stå på en fast och plan yta. Sätt därefter i stickkontakten i vägguttaget och sätt på den på på-/avknappen. Kontrollampan kommer nu att lysa.

-Vattnet kokar inom loppet av några minuter, beroende på mängd.

-Om du vill avbryta kokningen, stäng av på på- /avknappen.

-När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av med hjälp av den inbyggda termostaten.

-Koktiden varierar beroende på vattenmängd.

-Efter ca 30 sekunder kan vattenkokaren aktiveras igen. Försök inte att sätta på den innan eftersom det kan förstöra kokaren.

-Ta nu av kokaren från foten och häll försiktigt ur kannan.

2

Image 2
Contents 645-057/090 Produktbeskrivning Förpackningens innehållGenerella Säkerhetsföreskrifter Innan Apparaten Används Första GångenInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat Rengöring OCH FörvaringAvkalkning Garantin Gäller InteProdukt Beskrivelse Indhold i kassenAlmindelige Sikkerhedsforanstaltni Nger FØR Første AnvendelseOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Rengøring OG OpbevaringAfkalkning Garantien Gælder IkkeProduktbeskrivelse Eskens innholdGenerelle Sikkerhetsregler FØR FørstegangsbrukOpplysninger OM Avhending OG Gjenbruk AV Dette Produktet Rengjøring OG OppbevaringAvkalking Garantien Gjelder IkkeTuotekuvaus Pakkauksen sisältöTavalliset Turvatoimet Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä Puhdistus JA SäilytysKalkinpoisto Takuu EI OLE VoimassaProduct Description Important SafeguardsPlease retain this manual for future reference Cordless Kettle HOW to Care for Your KettleInstructions for USE Heating element and reducing the heating capacityWarrenty do not Cover Adexi group We take reservations for printing errorsInformation on the Disposal and Recycling of this Product If the above points have not been observedProduktbeschreibung LieferumfangAllgemeine Sicherheitshinweise VOR DEM Ersten GebrauchDie Garantie gilt nicht Reinigung UND AufbewahrungEntkalken ImporteurBEZPIECZE¡STWA ZawartoÊç w opakowaniuWA˚NE Wskazówki W Zakresie Opis BudowyKonserwacja I Przechowywanie Przed Pierwszym U˚CIEM˚YTKOWANIE Usuwanie Osadu WapiennegoJeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego ProduktuGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku ImporterОбщие Требования ПО Безопасности При вынимании из розетки никогда не тяните за проводЭксплуатация Описание ИзделияПеред Первым Употреблением Чистка И ХранениеНевыполнения требований настоящей инструкции Рекомендации ПО Охране Окружающей СредыГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Импортёр

645-057, 645-090 specifications

Melissa 645-090 and Melissa 645-057 are dual-modem solutions designed for seamless data connectivity in various applications, particularly in the fields of telecommunication and IoT. These modems are known for their robust performance, advanced features, and compatibility with a wide range of technologies.

One of the standout features of the Melissa 645 series is their ability to support various cellular networks, including 2G, 3G, and 4G LTE. This multi-network capability ensures that users can maintain a reliable connection, regardless of geographical location or network conditions. The versatility of these modems makes them suitable for a variety of applications, from smart cities and industrial automation to remote monitoring and fleet management.

In terms of technology, both the 645-090 and 645-057 models come equipped with powerful processors that facilitate efficient data processing and low latency communication. They also support various communication protocols such as TCP/IP, making integration with existing systems straightforward. Their compact design and low power consumption are particularly advantageous for battery-powered devices, which often require longevity and efficiency.

Another key characteristic of the Melissa 645 series is their exceptional durability. Built to withstand harsh environmental conditions, these modems are often rated for high levels of ingress protection, ensuring functionality in dust and moisture-prone environments. This durability extends their lifespan, making them an excellent investment for businesses looking to deploy them in challenging settings.

The security features in the Melissa 645-090 and 645-057 are also noteworthy. They include built-in encryption and secure authentication protocols, which help to safeguard sensitive data transmitted over the network. This focus on security is essential for applications involving financial transactions or personal information.

Moreover, both models are designed with user-friendly interfaces and comprehensive documentation, which simplifies the installation and maintenance processes. This ease of use ensures that businesses can deploy these modems quickly and efficiently, minimizing downtime and operational disruptions.

Overall, the Melissa 645-090 and 645-057 modems stand out in the marketplace due to their combination of versatility, durability, and advanced communication technologies. They provide reliable and secure connectivity solutions that can be tailored to meet the specific needs of diverse industries, making them a valuable asset for any organization looking to enhance their connectivity capabilities.