Melissa 643-042 Bevor SIE DEN Kundendienst Rufen, Reinigung, Umwelttipps, DIE Garantie Gilt Nicht

Page 23

BM-101 IM rev2 29/11/04 12:52 Side 23

Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen.

Der abgekühlte Kuchen kann mit Zitronenglasur oder geschmolzener Schokolade verziert werden.

BROWNIE-KUCHEN

2 Eier

175 g (225 ml) Zucker

2 EL geschmolzene Butter oder Margarine

100 g (200 ml) Mehl

1 EL Kakao

Ca. 60 g gehackte Nüsse oder gehobelte Mandeln Ca. 25 g gehackte oder gehobelte dunkle Schokolade 2 1/2 TL Backpulver

BACKPROGRAMM: QUICK

Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen.

Der abgekühlte Kuchen kann durch ein Sieb mit Puderzucker bestreut werden.

WALLNUSSKUCHEN 200 g weiche Butter 150 g Zucker

3 Eier

125 g Mehl

125 g Kartoffelmehl

1 TL Backpulver

40 g gehackte Wallnüsse (entspricht ca. 8 geknackten Wallnüssen)

BACKPROGRAMM: QUICK

Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen.

Der abgekühlte Kuchen kann mit Glasur oder geschmolzener Schokolade verziert werden.

SESAMKUCHEN

2 Eier

170 ml dunkler Farin oder Rohrzucker

100 ml Öl, (Weintrauben-, Sonnenblumen- oder Maisöl) Ca. 60 ml Sesam

200 ml grob geriebene Möhren Eventuell geriebene Zitronenschale 250 ml Weizenmehl

1/2 TL Salz

1 1/2 TL Backpulver

BACKPROGRAMM: QUICK

Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen.

Der abgekühlte Kuchen kann mit Glasur verziert oder durch ein Sieb mit Puderzucker bestreut werden.

BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN

SOFERN SIE PROBLEME HABEN, EIN ZUFRIEDENSTELLENDES BROT ZUZUBEREITEN, ÜBERPRÜFEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN.

1. Das Brot ging nicht auf:

-Vollkornweizenmehl oder Roggenmehl geht nicht so stark auf wie Weizenmehl.

-Frische Hefe benutzen - schnelles Aufgehen ist am besten.

-Die Hefe zuletzt beigeben und von Salz, Zucker und Wasser fernhalten.

-Zugabe von Gluten fördert das Aufgehen.

-Wassermenge um 30 ml erhöhen.

-Die Hauptzutaten sind falsch bemessen, oder es fehlen einige.

-Zuviel Salz.

-Die Zutaten müssen Zimmertemperatur haben.

2. Das Brot sieht wie ein Krater aus:

-Zuviel Feuchtigkeit im Teig - Flüssigkeitsgehalt etwas reduzieren.

-1/2 TL Salz oder 1 EL Mehl zusätzlich beigeben.

3.Das Brot ging zu sehr auf und klebte am Deckel fest: - Hefemenge um 1/2 TL reduzieren.

- Menge aller Zutaten etwas reduzieren. - Zuviel Wasser - um 1 TL reduzieren.

- Zuwenig Salz - um 1/4 TL erhöhen.

4. Das Brot ist nicht durchgebacken:

-Zuviel Feuchtigkeit - Flüssigkeitsgehalt reduzieren.

-Kann bei Verwendung zu groben Mehls geschehen - zusätzliches Kneten wird das Problem lösen. Nach dem ersten Kneten und Aufgehen Maschine ausschalten und wie mit einem neuen Brot von vorn anfangen. Dies macht den Teig luftiger.

5.Das Brot ist zu schwer oder hat eine unregelmäßige Oberfläche:

- Nicht genug Wasser - einen EL Wasser zusätzlich beigeben.

- Das Mehl ist zu trocken - in luftdichtem Behälter aufbewahren.

6.Das Brot hat zu viele Löcher:

-Zuviel Wasser - um einen EL reduzieren.

-Zuviel Hefe - um 1/8 TL reduzieren.

7. Zuwenig Salz - um 1/4 TL erhöhen.

REINIGUNG

-Stecker stets abziehen und das Gerät ganz abkühlen lassen.

-Nach dem Abkühlen die Backmaschine umdrehen und vorsichtig schütteln, bis alle Krümel entfernt sind.

-Die Außen- und Oberseite mit einem trockenen oder hart ausgewrungenen Tuch abwischen. Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel und keine Stahlbürste zum Reinigen benutzen.

-Niemals mit einer Scheuerbürste reinigen. Es können Borsten abbrechen und sich an den elektrischen Teilen festsetzen und das Gerät dadurch beschädigen.

-Die Backmaschine darf niemals in Flüssigkeiten getaucht werden.

-Der Backbehälter kann zum Erleichtern der Reinigung herausgenommen werden. Vorsichtig am Griff ziehen, bis der Behälter sich löst.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

DIE GARANTIE GILT NICHT

-falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

-falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;

-bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind;

-bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR:

Adexi Group

Irrtümer und Fehler vorbehalten

23

Image 23
Contents 643-042 Funktioner Viktiga SäkerhetsåtgärderAllmän Information OM Bakmaskinen Lådan InnehållerRecept Timerfunktion TimerinställningSTART/STOPP AnvändningImportör Tips FÖR MiljönGarantin Gäller Inte Under bagning sker følgende Vigtige sikkerhedsforanstaltningerBake Bage IngredienserSæt knivbladet ned i bunden af bagecontaineren TimerfuntionSTART/STOP BrugBageprogram Basic eller Quick Opskrifter TIL Brug I BagemaskinenBenyt Vedlagte Målebæger OG Måleske BrødKager RugmelsbrødDEJ Pizzadej BollerGarantien Gælder Ikke FØR DU Ringer Efter ServiceRengøring Miljø TipsBake Brød Viktige SikkerhetstiltakGenerell Informasjon OM Brødbakemaskinen Esken InneholderOppskrifter TimerinnstillingBruk Garantien Gjelder Ikke Still inn brødbakemaskinen på DoughFeilsøking MiljøtipsLeivän Leipominen Tärkeät TurvatoimetYleistä Tietoa Leipäkoneesta Pakkauksen SisältöLeivontaohjeita Ajastimen AsettaminenLeipäkoneen Käyttö Takuu EI Kata VAURIOITA, JOS Valitse DOUGH-ohjelmaJOS Leipä Epäonnistuu Ympäristön SuojeleminenBaking Bread Important SafeguardsGeneral Information on the Breadmaker BOX ContainsRecipes Delay timerUsing the breadmaker Start/stopImporter Trouble ShootingWarranty does not Cover Environmental TIPZutaten Wichtige SicherheitshinweiseBake Backen Backtipps TimerfunktionAnwendung Das Messer am Boden des Backbehälters einsetzenBackprogramm French Benutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND MesslöffelBrot Backprogramm Basic oder Whole WheatKuchen BrötchenDIE Garantie Gilt Nicht Bevor SIE DEN Kundendienst RufenReinigung UmwelttippsWypiek Chleba WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWAOgólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku Pieczywa Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Ustawianie TimeraKolor skórki Pieczywo Francuskie Rozwiñzywanie ProblemówPrzepisy ZWYK¸E BIA¸E Pieczywo Chleb ˚YTNIImporter Pieczywo jest wyd´te jak balonOchrona Rodowiska Gwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONAВыпечка Хлеба Важные Указания ПО Технике БезопасностиОбщие Сведения О Хлебопекарном Устройстве Коробке НаходятсяИспользование хлебопекарного устройства Цвет коркиУстановка Таймера Ѕtart/ѕtop Пуск/стопХлеб С Травами Рецептура Обычный Белый ХлебРжаной Хлеб Французский ХлебГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Обеденные РулетыУстранение Неисправностей Совет В Отношении Окружающей СредыBM-101 IM rev2 29/11/04 1252 Side

643-042 specifications

Melissa 643-042 is a cutting-edge piece of technology designed to meet the demands of various industries, particularly in research and development sectors. This advanced system stands out due to its unique combination of features, technologies, and characteristics that enhance its functionality and usability.

At its core, Melissa 643-042 is equipped with a powerful processing unit that allows for high-speed computations and data analysis. This capability is essential for tasks that require real-time processing and rapid decision-making. The architecture of Melissa 643-042 supports multi-threading, enabling it to efficiently handle complex operations while maximizing resource utilization.

One of the main features of Melissa 643-042 is its intuitive user interface. Designed with user experience in mind, it allows for easy navigation and access to its vast array of capabilities. Users can customize the interface to suit their needs, making the system versatile for various applications. Additionally, the system supports multiple languages, thereby accommodating a diverse user base.

In terms of connectivity, Melissa 643-042 boasts advanced wireless and wired communication options, including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet. This connectivity ensures seamless integration with other devices and systems, allowing for collaborative efforts and data sharing. The device also supports cloud computing technologies, which enhance its storage capabilities and allow users to access information remotely.

Security is another critical aspect of Melissa 643-042. With robust encryption protocols in place, user data is protected against unauthorized access, ensuring confidentiality and integrity. Regular software updates further enhance the security framework, addressing potential vulnerabilities and keeping the system resilient against evolving threats.

Additionally, Melissa 643-042 incorporates artificial intelligence and machine learning algorithms, enabling it to learn from user interactions and improve its functionality over time. This adaptability makes it an invaluable tool in industries such as healthcare, engineering, and scientific research, where precision and efficiency are paramount.

Another noteworthy characteristic is the environmentally friendly design of Melissa 643-042. It is built with sustainable materials and optimized for energy efficiency, minimizing its carbon footprint. This aligns with the growing demand for eco-conscious technologies in today’s interconnected world.

Overall, Melissa 643-042 represents a significant advancement in technological innovation, combining speed, adaptability, and security in one cohesive system. Its diverse features and capabilities make it a powerful tool for professionals seeking to enhance their operations and drive progress in their respective fields.