Melissa 643-042 Kolor skórki, Ustawianie Timera, Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa

Page 25

BM-101 IM rev2 29/11/04 12:52 Side 25

Kolor skórki

Za wyjàtkiem programu numer 7 (surowe ciasto) ka˝dy program oferuje trzy ró˝ne stopnie zbràzowienia skórki pieczywa, które mo˝na wybraç poprzez naciÊni´cie przycisku koloru.

-Crust Light (jasna skórka)

-Crust Medium (Êrednia skórka)

-Crust Dark (ciemna skórka)

Podczas pierwszego wyrabiania ciasta silnik w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, a mieszad∏a obracajà si´ na zmian´.

Podczas pierwszego okresu roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, utrzymujàc temperatur´ 20∞C.

Podczas drugiego wyrabiania ciasta silnik i termostat dzia∏ajà okresowo, utrzymujàc temperatur´ 30∞C.

W drugim etapie roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, utrzymujàc temperatur´ 32∞C.

W trzecim etapie roÊni´cia termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, utrzymujàc temperatur´ 38∞C.

Podczas pieczenia termostat dzia∏a okresowo, utrzymujàc minimalnà temperatur´ 121∞C.

*= Termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, jeÊli temperatura spada poni˝ej 121∞C.

# = Rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy mo˝liwoÊç uzupe∏nienia ciasta o dodatkowe sk∏adniki.

USTAWIANIE TIMERA

Istnieje mo˝liwoÊç opóênienia czasu uruchomienia wszystkich programów, nie jest to jednak zalecane przy wypieku ciast i herbatników. JeÊli stosowane sà sk∏adniki, takie jak Êwie˝e mleko, owoce lub cebula, nie nale˝y opóêniaç momentu rozpocz´cia momentu pieczenia.

-Nale˝y wybraç wymagane ustawienie za pomocà przycisków MENU SELECTION i CRUST.

-Za pomocà dwóch przycisków strza∏ek TIMING mo˝na opóêniç moment rozpocz´cia pieczenia do 13 godzin. Aby przed∏u˝yç proces pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu, nale˝y nacisnàç lewy lub prawy przycisk strza∏ki.

-Czas trwania pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu sygnalizuje, kiedy pieczywo b´dzie gotowe. JeÊli pojemnik zostanie nape∏niony na przyk∏ad o godzinie 10 wieczorem, a chleb ma byç gotowy o godzinie 7 rano, wyÊwietlacz musi wskazywaç 10:00.

-W tych 10 godzinach zawiera si´ 6-godzinny okres oczekiwania i czas wypieku pieczywa (w tym wypadku 3 godziny). + 1 godzina podgrzewania.

-Urzàdzenie w∏àczy si´ automatycznie po 6 godzinach i rozpocznie standardowy proces wypieku.

-Po ustawieniu timera nale˝y nacisnàç przycisk START. Czas pozosta∏y do ukoƒczenia procesu wypieku b´dzie wskazywany na wyÊwietlaczu.

Nale˝y pami´taç o naciÊni´ciu przycisku START, by rozpoczàç odliczanie timera - w przeciwnym wypadku urzàdzenie si´ nie w∏àczy!

W przypadku b∏´dnego ustawienia timera i naciÊni´cia przycisku START urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç i ustawiç timer ponownie, pod warunkiem jednak, ˝e nie rozpoczà∏ si´ proces mieszania.

Start/stop

Ten przycisk s∏u˝y do w∏àczania lub wy∏àczania urzàdzenia. NaciÊnij przycisk jednokrotnie, jeÊli wybrany zosta∏ program, kolor skórki i ustawiony timer (opcjonalnie). Po naciÊni´ciu przycisku rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy, ˝e urzàdzenie jest w∏àczone i rozpocz´∏o si´ odliczanie.

Aby wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç ten przycisk przez 3 sekundy. Z funkcji tej nale˝y korzystaç tylko w nag∏ych wypadkach, poniewa˝ powoduje ona powrót urzàdzenia do poczàtku programu. Nale˝y wtedy zaczàç ca∏y proces od nowa i w∏o˝yç do pojemnika nowe sk∏adniki (poprzednie mogà okazaç si´ ju˝ nieprzydatne).

JeÊli temperatura w urzàdzeniu jest za wysoka po poprzednim u˝ytkowaniu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie "HOT" (goràce) po rozpocz´ciu programu, a urzàdzenie b´dzie nadawa∏o ciàg∏y sygna∏ dêwi´kowy. W takiej sytuacji nale˝y wyjàç form´ i poczekaç, a˝ urzàdzenie ostygnie (nale˝y zostawiç otwartà pokryw´).

Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa

WSKAZÓWKA: Przed rozpocz´ciem wypieku dro˝d˝e muszà byç suche.

-Otwórz pokryw´ i wyjmij form´ podnoszàc uchwyt i przekr´cajàc go w stron´ przeciwnà do ruchu wskazówek zegara. UmieÊç form´ na powierzchni roboczej.

-Upewnij si´, ˝e ∏opatka jest przymocowana wewnàtrz formy (s∏u˝y ona do popychania sk∏adników).

-Odmierz wymaganà iloÊç sk∏adników i umieÊç je w formie, urzàdzenie wymiesza je po w∏àczeniu.

-Wk∏adajàc do formy dro˝d˝e (suche lub Êwie˝e), upewnij si´, ˝e nie b´dà mia∏y kontaktu z cieczà, w przeciwnym wypadku zacznà dzia∏aç natychmiast. Ma to szczególne znaczenie przy opóênieniu procesu wypieku.

-Nie nale˝y wk∏adaç do formy zbyt du˝ej iloÊci sk∏adników. Mo˝e mieç to niekorzystny wp∏yw na jakoÊç pieczywa i doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia.

-Za pomocà uchwytu umieÊç form´ w urzàdzeniu i przekr´ç w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a˝ do zablokowania, a nast´pnie zamknij pokryw´.

-Pod∏àcz urzàdzenie do zasilania (us∏yszysz d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy). Urzàdzenie automatycznie ustawi si´ na program podstawowy z kolorem skórki ustawionym na poziom Êredni.

-Wybierz wymagany program, naciskajàc przycisk SELECT tak d∏ugo, a˝ przy wymaganym programie zapali si´ odpowiednia dioda. Nie zapomnij wybraç te˝ koloru skórki.

-NaciÊnij przycisk start/stop, aby w∏àczyç urzàdzenie. Po zakoƒczeniu programu na wyÊwietlaczu pojawi si´ 0.00 i rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy.

W procesie produkcji niezb´dne by∏o nat∏uszczenie niektórych cz´Êci urzàdzenia. Mo˝e to spowodowaç wydzielanie specyficznego zapachu przy pierwszym u˝ytkowaniu urzàdzenia.

-Po zakoƒczeniu programu i upieczeniu pieczywa zostanie uruchomiona funkcja podgrzewania, która pozostaje aktywna przez 1 godzin´. B´dzie o tym informowa∏ szeÊciokrotny sygna∏ dêwi´kowy, emitowany co 5 minut przez 1 godzin´. Nast´pnie funkcja zostanie wy∏àczona.

-Pieczywo nale˝y wyjmowaç ostro˝nie. Chleb jest bardzo goràcy. Aby wyjàç form´, otwórz pokryw´ urzàdzenia. Poniewa˝ urzàdzenie b´dzie goràce, przy wyjmowaniu formy nale˝y u˝yç r´kawic. Za pomocy uchwytu przekr´ç form´ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij jà.

-Odwróç form´ do góry dnem i delikatnie wysuƒ pieczywo z formy. Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e w pieczywie zostanie ∏opatka. W takiej sytuacji poczekaj, a˝ chleb ostygnie i wyjmij ∏opatk´ za pomocà drewnianego przyrzàdu, aby uniknàç uszkodzenia g∏adkiej powierzchni.

-Pozostaw pieczywo do ostygni´cia, najlepiej na kratce zapewniajàcej wentylacj´ od spodu.

-Po zakoƒczeniu pieczenia zawsze od∏àczaj urzàdzenie od zasilania.

Uwaga: nie nale˝y otwieraç pokrywy w∏àczonego urzàdzenia, poniewa˝ mo˝e to mieç niekorzystny wp∏yw na jakoÊç pieczywa, a zw∏aszcza stopieƒ wyroÊni´cia ciasta.

25

Image 25
Contents 643-042 Allmän Information OM Bakmaskinen Viktiga SäkerhetsåtgärderLådan Innehåller FunktionerSTART/STOPP Timerfunktion TimerinställningAnvändning ReceptGarantin Gäller Inte Tips FÖR MiljönImportör Bake Bage Vigtige sikkerhedsforanstaltningerIngredienser Under bagning sker følgendeSTART/STOP TimerfuntionBrug Sæt knivbladet ned i bunden af bagecontainerenBenyt Vedlagte Målebæger OG Måleske Opskrifter TIL Brug I BagemaskinenBrød Bageprogram Basic eller QuickDEJ Pizzadej RugmelsbrødBoller KagerRengøring FØR DU Ringer Efter ServiceMiljø Tips Garantien Gælder IkkeGenerell Informasjon OM Brødbakemaskinen Viktige SikkerhetstiltakEsken Inneholder Bake BrødBruk TimerinnstillingOppskrifter Feilsøking Still inn brødbakemaskinen på DoughMiljøtips Garantien Gjelder IkkeYleistä Tietoa Leipäkoneesta Tärkeät TurvatoimetPakkauksen Sisältö Leivän LeipominenLeipäkoneen Käyttö Ajastimen AsettaminenLeivontaohjeita JOS Leipä Epäonnistuu Valitse DOUGH-ohjelmaYmpäristön Suojeleminen Takuu EI Kata VAURIOITA, JOSGeneral Information on the Breadmaker Important SafeguardsBOX Contains Baking BreadUsing the breadmaker Delay timerStart/stop RecipesWarranty does not Cover Trouble ShootingEnvironmental TIP ImporterBake Backen Wichtige SicherheitshinweiseZutaten Anwendung TimerfunktionDas Messer am Boden des Backbehälters einsetzen BacktippsBrot Benutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND MesslöffelBackprogramm Basic oder Whole Wheat Backprogramm FrenchKuchen BrötchenReinigung Bevor SIE DEN Kundendienst RufenUmwelttipps DIE Garantie Gilt NichtOgólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku Pieczywa WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWAWypiek Chleba Kolor skórki Ustawianie TimeraKorzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Przepisy ZWYK¸E BIA¸E Pieczywo Rozwiñzywanie ProblemówChleb ˚YTNI Pieczywo FrancuskieOchrona Rodowiska Pieczywo jest wyd´te jak balonGwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONA ImporterОбщие Сведения О Хлебопекарном Устройстве Важные Указания ПО Технике БезопасностиКоробке Находятся Выпечка ХлебаУстановка Таймера Цвет коркиЅtart/ѕtop Пуск/стоп Использование хлебопекарного устройстваРжаной Хлеб Рецептура Обычный Белый ХлебФранцузский Хлеб Хлеб С ТравамиУстранение Неисправностей Обеденные РулетыСовет В Отношении Окружающей Среды Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиBM-101 IM rev2 29/11/04 1252 Side

643-042 specifications

Melissa 643-042 is a cutting-edge piece of technology designed to meet the demands of various industries, particularly in research and development sectors. This advanced system stands out due to its unique combination of features, technologies, and characteristics that enhance its functionality and usability.

At its core, Melissa 643-042 is equipped with a powerful processing unit that allows for high-speed computations and data analysis. This capability is essential for tasks that require real-time processing and rapid decision-making. The architecture of Melissa 643-042 supports multi-threading, enabling it to efficiently handle complex operations while maximizing resource utilization.

One of the main features of Melissa 643-042 is its intuitive user interface. Designed with user experience in mind, it allows for easy navigation and access to its vast array of capabilities. Users can customize the interface to suit their needs, making the system versatile for various applications. Additionally, the system supports multiple languages, thereby accommodating a diverse user base.

In terms of connectivity, Melissa 643-042 boasts advanced wireless and wired communication options, including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet. This connectivity ensures seamless integration with other devices and systems, allowing for collaborative efforts and data sharing. The device also supports cloud computing technologies, which enhance its storage capabilities and allow users to access information remotely.

Security is another critical aspect of Melissa 643-042. With robust encryption protocols in place, user data is protected against unauthorized access, ensuring confidentiality and integrity. Regular software updates further enhance the security framework, addressing potential vulnerabilities and keeping the system resilient against evolving threats.

Additionally, Melissa 643-042 incorporates artificial intelligence and machine learning algorithms, enabling it to learn from user interactions and improve its functionality over time. This adaptability makes it an invaluable tool in industries such as healthcare, engineering, and scientific research, where precision and efficiency are paramount.

Another noteworthy characteristic is the environmentally friendly design of Melissa 643-042. It is built with sustainable materials and optimized for energy efficiency, minimizing its carbon footprint. This aligns with the growing demand for eco-conscious technologies in today’s interconnected world.

Overall, Melissa 643-042 represents a significant advancement in technological innovation, combining speed, adaptability, and security in one cohesive system. Its diverse features and capabilities make it a powerful tool for professionals seeking to enhance their operations and drive progress in their respective fields.