Whirlpool GZ7930XGS0 installation instructions Avant de commencer

Page 16

Avant de commencer...

Votre sécurité et celle des autresest très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur.

Le non-respect des dispositions des codes et règlements en vigueur peut susciter incendie ou choc électrique.

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique. La plaque signalétique (avec numéro de modèle et numéro de série) est située à l’avant du système d’aspiration, au- dessus de la boîte de connexion.

Évaluer l’emplacement où le système d’aspiration doit être installé. L’emplacement d’installation doit être éloigné des sources de courants d’air comme fenêtres, portes, ventilateurs et bouches de chauffage. Avant de découper une ouverture dans un plan de travail, vérifier qu’il n’y aura aucune obstruction au niveau des placards, du dosseret et du colombage du mur à l’intérieur des placards.

Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le plancher ou le mur pour l’installation du système d’aspiration.

Une liaison électrique entre la terre et le système est nécessaire. Voir à la page 3 “Alimentation électrique”.

Lors de l’installation du système d’aspiration, on devra éliminer le tiroir du placard et installer le panneau de façade du tiroir d’une manière permanente sur le placard.

NOTE : On installe le système d’aspiration directement derrière la table de cuisson. Installer d’abord le système d’aspiration.

Le système d’aspiration n’est pas conçu pour l’utilisation dans une résidence mobile.

Configuration des placards : Le système d’aspiration est conçu pour être utilisé dans un placard de 61 cm (24 po) (profondeur). Pour certaines installations, un plan de travail de plus de 63,5 cm (25 po) est nécessaire. Voir le tableau de la page

5.La profondeur maximum des placards muraux est de 33 cm (13 po). Les placards muraux installés de part et d’autre du système d’aspiration doivent être placés à 45,7 cm (18 po) au-dessus de la table de cuisson.

Avant d’effectuer un découpage, consulter les instructions d’installation de la table de cuisson, et déterminer la distance minimale entre le bord avant du plan de travail et le bord avant de la table de cuisson. La distance horizontale minimale entre les placards muraux est identique à la largeur du système d’aspiration installé.

Lors de l’installation d’un système d’aspiration rétractable de 91,4 cm (36 po) avec des modules “Create-A- Cooktop”, on doit installer le support optionnel à l’avant du système d’aspiration. Pour les détails, voir les étapes de l’installation.

Pièces fournies pour l’installation :

1 garniture supérieure

2 embouts

2 pieds de support inférieurs

2 brides d’appui sur comptoir

2 brides de fixation sous comptoir

1 sachet de vis et boulons

1 couvercle métallique

1 volet de réglage du tirage

brochures

support optionnel et deux vis - seulement pour modèles de 91,4 cm (36 po)

Pièces nécessaires pour l’installation :

2 connecteurs de conduit 12,7 mm (1/2 po) - homologation U.L. ou ACNOR ; (3 connecteurs sont nécessaires si le moteur monté à l’extérieur est utilisé)

1 capuchon bouche de décharge murale pour moteur monté à l’intérieur

système d’aspiration

câble d’alimentation

câble d’alimentation pour ventilateur monté à distance (option)

Outillage nécessaire pour l’installation :

lunettes de sécurité

gloves

scie sauteuse ou scie à chantoumer

perceuse et mèche à bois 1/9 po

crayon

mètre-ruban

tournevis lame plate

tournevis Philips

clé à cliquet avec douille 9,5 mm (3/8 po)

niveau

pince

cisaille de ferblantier

pince à dénuder ou couteau utilitaire

pistolet d’application pour produits de calfeutrage et d’étanchéité

ruban adhésif pour conduits

2

Image 16
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Mobile home installation Before you startElectrical requirements Product dimensions Cabinet dimensionsCountertop cutout dimensions KGCS105G KIRD801HSS KIRD802HSSVent system RequirementsMaximum length of vent system Determining the length of system you needRecommended standard FittingsBracket for rear venting Kird and Ykird 10 25.4 cm round vent systemRecommended standard Fittings Disconnect power Use and Care Information CleaningOperating downdraft vent Accessories Vent System WarrantyRequesting Assistance or Service in U.S.A Requesting Assistance or Service in CanadaInstructions d’installation et Avant de commencer Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placardModèle de 76,2 cm 30 po Pour certains modèles, on doit Prescriptions concernant le système d’évacuation Détermination de la longueur nécessaire du systèmeRecommandés Circuit d’évacuation de conduit rond, diam ,2 cm 6 poAvertissement Longueur maximale du Conduit d’évacuationRaccords standard recommandés Bouton de commande du ventilateur Embout Fonctionnement du système d’aspiration par le bas Information d’utilisation et entretienNettoyage Accessoires Garantie du système de ventilationDemande d’assistance ou de service au Canada Pour plus d’assistance