Bose QuietComfort 3 manual Préparation du casque, Charge de la batterie, Indicateur

Page 25
Préparation du casque

03.FRA_QC3.fm Page 5 Thursday, March 16, 2006 4:36 PM

Préparation du casque

Charge de la batterie

Pour une batterie neuve, le temps de charge initial est d’environ deux heures. Par la suite, la durée de charge dépend du niveau de décharge de la batterie.

1.Insérez la batterie dans le chargeur.

2.Faites pivoter les fiches hors du chargeur.

3.Branchez le chargeur à une prise électrique.

1

2

3

Indicateur :

Charge de la batterieIndicateur : Allumé = Charge en cours

Éteint = Charge terminée

Clignotant = voir « Dépannage » page 10.

Français

IMPORTANT : NE LAISSEZ PAS UNE BATTERIE DANS LE CHARGEUR EN PERMANENCE.

Après la charge, débranchez le chargeur et retirez la batterie de celui-ci.

Laisser une batterie dans le chargeur diminue son état de charge et peut réduire sa capacité en permanence.

Précautions pour la manipulation des batteries

Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger. Vous pouvez la recharger à tout moment.

Ne laissez jamais une batterie dans l’état déchargé. Chargez-la toujours après utilisation et avant stockage.

Lors de la charge, évitez les températures extrêmes. Une batterie doit être chargée à une température comprise entre 0°C et 35°C.

Une batterie entièrement chargée doit avoir une autonomie d’une vingtaine d’heures. Remplacez la batterie si elle ne dispose plus d’une autonomie suffisante après la charge. Pour savoir comment commander une batterie de remplacement, consultez la section « Dépannage » page 10.

Les bornes de la batterie doivent rester propres en permanence, que ce soit dans le chargeur ou dans l’écouteur droit du casque. Des bornes sales peuvent affaiblir la connexion électrique. Pour toutes instructions de nettoyage, reportez-vous à la section « Nettoyage » page 10.

5

Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic

Image 25
Contents Headphones Bose QuietComfort Acoustic Noise CancellingOwner’s Guide Guia de usario Notice d’utilitsationFrançais Safety InformationPlease read this owner’s guide WARNINGSCompliance with FCC rules U.S.A., only Important Safety InstructionsFCC WARNING FrançaisWelcome Accessories includedFrançais Charging the battery Preparing Your HeadphonesBattery handling and precautions IndicatorRemoving the battery for charging Installing the batteryPreparing Your Headphones FrançaisWearing your headphones Using Your HeadphonesUsing your headphones only for noise reduction When the battery needs chargingConnecting to airline audio systems Connecting to portable and home audio devicesConnecting to dual output jacks Connecting to a single output jackUsing the carrying case Care and MaintenanceFolding and storing FrançaisTroubleshooting CleaningProblem CAUTIONSPower ratings AccessoriesReattaching earcup cushions Care and MaintenanceLea esta guía del usuario Información de seguridadADVERTENCIAS PRECAUCIONESCumplimiento de las normas de la FCC sólo EE.UU Instrucciones de seguridad importantesNOTA ADVERTENCIA DE LA FCCAccesorios incluidos BienvenidoCarga de la batería Preparación de los auricularesManipulación de la batería y precauciones indicadorExtracción de la batería para cargarla Instalación de la bateríaPreparación de los auriculares Cómo utilizar los auriculares Uso de los auricularesUso de los auriculares para reducción de ruido únicamente AuricularConexión a salidas dobles Conexión a sistemas de audio de líneas aéreasConexión a una salida sencilla Uso de los auricularesPlegado y almacenamiento Cuidado y mantenimientoUso de la funda de transporte EspañolProblema Resolución de problemasLimpieza PRECAUCIONESTensión AccesoriosCuidado y mantenimiento Veuillez lire cette notice d’utilisation Informations relatives à la sécuritéAVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT DE LA FCC Instructions importantes relatives à la sécuritéFrançais Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese ArabicBienvenue Accessoires inclusCharge de la batterie Préparation du casquePrécautions pour la manipulation des batteries IndicateurRetrait de la batterie pour la charger Mise en place de la batteriePréparation du casque Port du casque Utilisation du casqueUtilisation du casque pour vous protéger du bruit Recharge de la batterieConnexion à une prise mini-jackdouble Connexion aux prises audio des avionsConnexion à une prise mini-jack Utilisation du casquePlier et ranger les écouteurs EntretienUtilisation de l’étui de transport Dépannage NettoyageProblème Mesure correctiveComment réattacher les coussinets des écouteurs AccessoiresPuissance nominale Entretienこのオーナーズガイドは必ずお読みください。 安全上のご注意Thai KoreanFCC 規則への準拠 米国のみ 安全上重要な指示FCC 警告 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese ArabicQuietComfort 3 アコースティックノイズキャンセリング ヘッドホンの紹介 はじめに付属アクセサリ: Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thaiバッテリの充電 ヘッドホンの準備バッテリの取り扱いと注意 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic充電時のバッテリの取り外し バッテリの装着ヘッドホンの準備 Thaiヘッドホンの装着 ヘッドホンの使用バッテリの充電が必要な場合 ノイズキャンセリングとともにオーディオにヘッドホンを 使用する場合機内オーディオシステムへの接続 ポータブルおよびホームオーディオ装置への接続デュアル出力ジャックへの接続 シングル出力ジャックへの接続折りたたみと保管 お手入れ方法キャリングケースの使用 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabicトラブル 故障かな?と思ったら対処方法 お手入れ方法アクセサリ イヤーパットの取り付け方電力定格 お手入れ方法Français Español English Australia Bose CorporationBelgique/België CanadaFramingham, MA 01701-9168USA 2006 Bose Corporation, The MountainAM294156 Rev.00 CCM-002840
Related manuals
Manual 14 pages 45.02 Kb