Bose QuietComfort 3 Connexion aux prises audio des avions, Connexion à une prise mini-jackdouble

Page 28
Connexion aux prises audio des avions

03.FRA_QC3.fm Page 8 Thursday, March 16, 2006 4:36 PM

Français

Utilisation du casque

Connexion à des appareils audio portables et Hi-Fi

Le mini-jack 3,5 mm qui équipe le cordon du casque permet de connecter celui-ci à un grand nombre d’appareils audio utilisant un connecteur de sortie de ce type :

• lecteurs de CD ou de DVD, ou lecteur numérique MP3

• ordinateur de bureau ou portable

Pour connecter votre casque à une chaîne Hi-Fi équipée d’un connecteur stéréo pour casque de 6,3 mm, utilisez l’adaptateur fourni avec votre casque.

Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur stéréo, puis insérez celui- ci dans le connecteur de sortie de votre chaîne.

Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thai

Connexion aux prises audio des avions

Il existe différents types de connecteurs audio utilisés dans les avions, mais en général ils sont dotés d’un ou deux connecteurs pour mini-jack 3,5 mm.

Remarque : Notez que la qualité du son proposé à bord des avions peut être inférieure à celle de votre chaîne stéréo ou d’une source portable.

Connexion à une prise mini-jack double

Raccordez le cordon du casque à

Mini-jack

Jack du

l’adaptateur double, puis insérez celui-ci

3,5 mm

cordon du

dans le connecteur double mini-jack.

double

casque

Connexion à une prise mini-jack

Faites pivoter le mini-jack mobile jusqu’à

 

 

l’emboîter en place sur l’adaptateur.

Mini-jack

 

Raccordez le cordon du casque à

 

3,5 mm

Jack du

l’adaptateur, puis insérez celui-ci dans le

simple

connecteur mini-jack.

cordon du

Mini-jack

L’adaptateur double réduit le niveau de

mobile

casque

 

sortie audio, qui est en général très élevé

sur les systèmes audio des compagnies aériennes. Si vous trouvez que le volume est trop bas, retirez l’adaptateur et branchez le cordon du casque directement dans le connecteur pour mini-jack 3,5 mm.

8

Image 28
Contents Bose QuietComfort Acoustic Noise Cancelling HeadphonesOwner’s Guide Guia de usario Notice d’utilitsationSafety Information FrançaisPlease read this owner’s guide WARNINGSImportant Safety Instructions Compliance with FCC rules U.S.A., onlyFCC WARNING FrançaisWelcome Accessories includedFrançais Preparing Your Headphones Charging the batteryBattery handling and precautions IndicatorInstalling the battery Removing the battery for chargingPreparing Your Headphones FrançaisUsing Your Headphones Wearing your headphonesUsing your headphones only for noise reduction When the battery needs chargingConnecting to portable and home audio devices Connecting to airline audio systemsConnecting to dual output jacks Connecting to a single output jackCare and Maintenance Using the carrying caseFolding and storing FrançaisCleaning TroubleshootingProblem CAUTIONSAccessories Power ratingsReattaching earcup cushions Care and MaintenanceInformación de seguridad Lea esta guía del usuarioADVERTENCIAS PRECAUCIONESInstrucciones de seguridad importantes Cumplimiento de las normas de la FCC sólo EE.UUNOTA ADVERTENCIA DE LA FCCBienvenido Accesorios incluidosPreparación de los auriculares Carga de la bateríaManipulación de la batería y precauciones indicadorExtracción de la batería para cargarla Instalación de la bateríaPreparación de los auriculares Uso de los auriculares Cómo utilizar los auricularesUso de los auriculares para reducción de ruido únicamente AuricularConexión a sistemas de audio de líneas aéreas Conexión a salidas doblesConexión a una salida sencilla Uso de los auricularesCuidado y mantenimiento Plegado y almacenamientoUso de la funda de transporte EspañolResolución de problemas ProblemaLimpieza PRECAUCIONESTensión AccesoriosCuidado y mantenimiento Veuillez lire cette notice d’utilisation Informations relatives à la sécuritéAVERTISSEMENTS Instructions importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT DE LA FCCFrançais Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese ArabicAccessoires inclus BienvenuePréparation du casque Charge de la batteriePrécautions pour la manipulation des batteries IndicateurRetrait de la batterie pour la charger Mise en place de la batteriePréparation du casque Utilisation du casque Port du casqueUtilisation du casque pour vous protéger du bruit Recharge de la batterieConnexion aux prises audio des avions Connexion à une prise mini-jackdoubleConnexion à une prise mini-jack Utilisation du casquePlier et ranger les écouteurs EntretienUtilisation de l’étui de transport Nettoyage DépannageProblème Mesure correctiveAccessoires Comment réattacher les coussinets des écouteursPuissance nominale Entretien安全上のご注意 このオーナーズガイドは必ずお読みください。Thai Korean安全上重要な指示 FCC 規則への準拠 米国のみFCC 警告 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabicはじめに QuietComfort 3 アコースティックノイズキャンセリング ヘッドホンの紹介付属アクセサリ: Arabic Tr. Chinese S. Chinese Korean Thaiヘッドホンの準備 バッテリの充電バッテリの取り扱いと注意 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabicバッテリの装着 充電時のバッテリの取り外しヘッドホンの準備 Thaiヘッドホンの使用 ヘッドホンの装着バッテリの充電が必要な場合 ノイズキャンセリングとともにオーディオにヘッドホンを 使用する場合ポータブルおよびホームオーディオ装置への接続 機内オーディオシステムへの接続デュアル出力ジャックへの接続 シングル出力ジャックへの接続お手入れ方法 折りたたみと保管キャリングケースの使用 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese Arabic故障かな?と思ったら トラブル対処方法 お手入れ方法イヤーパットの取り付け方 アクセサリ電力定格 お手入れ方法Français Español English Bose Corporation AustraliaBelgique/België CanadaFramingham, MA 01701-9168USA 2006 Bose Corporation, The MountainAM294156 Rev.00 CCM-002840
Related manuals
Manual 14 pages 45.02 Kb