Elta instruction manual ST104N Sendviova PRO 2 Krajœce, Bezpenostnœ Upozornnœ

Page 15

NL

HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

Lees aandachtig de Veiligheid Instructie en volg deze op.

Voordat U het apparaat gaat schoonmaken moet U de stekker uit het stopcontact halen en dan laten afkoelen.

Verwijder eerst de grotere stukken eten zoals stukken gesmolten kaas.

De bakplaten hebben een anti-aanbak laag en deze kan gemakkelijk beschadigd worden door scherpe voorwerpen.

Gebruik daarom gebruik slechts zachte hulpmiddelen zoals lepels die van hittebestendig plastiek of hout worden gemaakt.

Maak geen gebruik van schurende of sterke schoonmaakinstrumenten.

Daarna kunnen de platen met schoonmaakmiddel en een vochtige doek worden schoongemaakt.

Voor blijvende rest van vet, smeer deze in met olie en laat het even staan. Veeg de rest van het vet daarna met een doekje af.

Veeg de oppervlakte in dit geval met een vochtig doekje af.

Dompel nooit het gehele apparaat in een vloeistof.

Droog het toestel af, alvorens het aansluit van de voedingskabel.

TECHNISCHE GEGEVENS

Benodigde voltage

:

230

V~ 50Hz

Capaciteit

:

700

Watt

AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.

De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties:

Wij bieden op het gekocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling.

Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.

elta GmbH

 

Carl-Zeiss-Str. 8

Conform

63322 Rödermark

27

CZ

N￿VOD K POUºITŒ

ST104N SENDVI￿OVA￿ PRO 2 KRAJŒCE

Milá zákaznice, milý zákazníku,

proãtûte si prosím pozornû návod k použití pfiedtím, než pfiístroj pfiipojíte do sítû, abyste se vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní. Pokud budete tento pfiístroj pfiedávat tfietím osobám, musíte pfiedat také tento návod k použití.

MONT￿ º

1

2

3

1. âervené kontrolní svûtlo

2. Zelená kontrolní lampa

3. Elektrický kabel se zástrãkou

4. Západka

5. Nižší sendviãový talífi

4 5

BEZPE￿NOSTNŒ UPOZORN￿NŒ

Nesprávná obsluha a neodborné zacházení mÛže vést k poruchám pfiístroje a zranûní uživatele.

Pfiístroj smí být používán pouze k urãenému ùãelu. Pfii použití k jinému než k urãenému ùãelu nebo pfii nesprávném zacházení nemÛže být pfievzata záruka za pfiípadné škody, které se vyskytnou.

Pfied pfiipojením do sítû provûfite, zda druh proudu a síÈové napûtí odpovídají ùdajÛm na typovém štítku na pfiístroji.

Pfiístroj a síÈová zástrãka se nesmûjí ponofiovat do vody nebo jiných tekutin. Pokud by pfiesto pfiístroj spadl do vody, síÈovou zástrãku ihned vytáhnûte a pfiístroj nechte pfied dalším použitím pfiekontrolovat u odborníka. Vznik￿ smrteln￿ nebezpe￿￿ kv￿li elektrick￿ r￿n￿!

Nikdy sami nezkoušejte skfiíÀ otevírat!

Nezavádûjte žádné pfiedmûty dovnitfi do skfiínû.

Nepoužívejte pfiístroj, máte-li mokré ruce, na vlhkém podkladu, nebo je-li mokrý.

SíÈové zástrãky se nikdy nedotýkejte mokrýma ani vlhkýma rukama.

Kontrolujte pravidelnû síÈový kabel a síÈovou zástrãku kvÛli pfiípadným poškozením. Dojde-li k poškození, musí být síÈový kabel a síÈová zástrãka vymûnûny výrobcem, popfi. kvalifikovaným pracovníkem, aby se zabránilo ohrožení.

Pfiístroj neuvádûjte do provozu, vykazuje-li síÈový kabel nebo síÈová zástrãka vady, nebo pokud pfiístroj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových pfiípadech pfiístroj pfiineste k pfiekontrolování a popfi. opravû do specializované opravny.

Nikdy nezkoušejte pfiístroj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány!

SíÈový kabel nenechávejte viset pfies ostré hrany a nenechávejte jej v blízkosti horkých pfiedmûtÛ a otevfieného ohnû. Ze zásuvky ho vytahujte pouze za zástrãku.

Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zafiízení pfii nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitfiní instalaci. Poraìte se se svým elektrikáfiem.

Kabel a také popfi. potfiebný prodlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout, popfi. zakopnout o nûj.

Je-li používán prodlužovací kabel, musí být tento vhodný pro odpovídající výkon, jinak dojde k pfiehfiátí kabelu a/nebo zástrãky.

Tento pfiístroj není vhodný ani pro prÛmyslové použití ani pro použití v pfiírodû.

Bûhem používání pfiístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.

28

Image 15
Contents Szeletes SZENDVICS-SÜTà Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung ST104N 2 Scheiben SandwichtoasterAufbau SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Safety InformationReinigung UND Pflege Technische DatenGuarantee and Customer Service Special Safety InstructionsCleaning and Care Technical DataInstructions Speciales DE Surete Mode D’EMPLOI ST104N Gaufrier CROQUE-MONSIEUR 2 TranchesMontage Consignes DE SécuritéHasznlati Utasœts ST104N 2-SZELETES SZENDVICS-ST FelpœtsBiztonsgi Elœrsok Tisztœts S Pols Specilis Biztonsgi UtasœtsokHasznlat Eltt HasznlatIstruzioni Speciali Sulla Sicurezza Libretto Istruzioni ST104N Tostapane a 2 PiastreParti Informazioni DI SicurezzaGaranzia E Servizio Clienti Pulizia E CuraDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTELimpieza Y Cuidado Instrucciones Especiales DE SeguridadAntes DE LA Operacion OperacionInstruções Especiais DE Segurança Manual DE Instruções ST104N Sanduicheira Para 2 UnidadesMontagem Conselhos DE SegurançaWskazwki BEZPIECZE`STWA Instrukcja Obsugi ST104N Opiekacz do Kanapek NA 2 KanapkiGwarancja I Zakady Usugowe Instrukcje BEZPIECZE`STWACzyszczenie I Konserwacja Wskazwki Dotyczce Ochrony RodowiskaSpeciale Veiligheids Instructies Gebruiksaanwijzing ST104N Sandwichtoaster MET 2 SchijvenOnderdelen VeiligheidsinstructiesBezpenostnœ Upozornnœ ST104N Sendviova PRO 2 KrajœceUpozornnœ K Ochran Ivotnœho Prostedœ Specilnœ Bezpenostnœ InstrukceOvldnœ Technick DataTalimat EL Kitabi ST104N 2 Dilimli Sandviç Tost Makinesi Onaylıdır