Elta ST104N Pulizia E Cura, Dati Tecnici, Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE, Montura

Page 9

I

PULIZIA E CURA

Prestare sempre molta attenzione alle Norme sulla sicurezza.

Prima della pulizia, disconnettere sempre l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare.

Rimuovere inizialmente i resti di cibo più grandi, come ad esempio formaggio attaccato alle piastre.

I piatti hanno una superficie antiadesiva che può essere danneggiata da oggetti affilati. Perciò usare soltanto utensili morbidi come cucchiai di plastica o legno resistenti al calore. Non usare abrasivi o prodotti forti per la pulizia.

In seguito i piatti possono essere puliti con detergenti e un panno umido.

Per residui di grasso tenace, applicare dell'olio sopra di essi e lasciarlo reagire. Successivamente pulire i residui di grasso con un panno di carta.

Pulire la superficie della custodia con un panno umido.

Non immergere l'apparecchio dentro liquido.

Asciugare l'apparecchio prima di connetterlo nuovamente alla presa di corrente.

DATI TECNICI

Voltaggio

:

230

V~ 50Hz

Capacità

:

700

Watt

AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia

èdovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8Omologazione 63322 Rödermark

15

EE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ST104N TOSTADORA DE DOS REBANADAS DE PAN DE MOLDE

Estimado cliente,

Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él.

MONTURA

1

2

3

1. Lámpara roja de control 2.Lámpara verde de control 3.Cordón de potencia con enchufe 4.Entrelazador

5.Bandeja inferior para sanduches

4 5

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Un manejo inadecuado puede provocar averías en el aparato y lesiones en el usuario.

El aparato sólo debe usarse para el fin para el que está concebido. La garantía no cubre los eventuales daños ocasionados por un uso contrario a las prescripciones establecidas o por un manejo inadecuado del aparato.

Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de que el tipo de corriente y la tensión de red coinciden con los datos que figuran en la placa indicadora del aparato.

No sumerja el aparato ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato cayese al agua, desconecte inmediatamente el enchufe y haga que un técnico revise el aparato antes de usarlo de nuevo, ya que de lo contrario corre el riesgo de electrocutarse.

¡No intente nunca abrir usted mismo la carcasa! No introduzca ningún objeto en su interior.

No manipule el aparato con las manos mojadas o sobre el suelo húmedo o mojado.

No agarre nunca el enchufe con las manos húmedas o mojadas.

Revise regularmente el enchufe y el cable para asegurarse de que éstos no presentan ningún daño. En caso de que registrasen daños y para evitar riesgos, el enchufe y el cable deberán ser cambiados por un técnico cualificado o por el fabricante.

No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette en un centro especializado.

¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo ya que podría electrocutarse!

No deje suspendido el cable sobre cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y de las llamas. Para extraerlo de la toma, tire únicamente del enchufe.

La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su hogar. Consulte a un electricista.

Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente.

En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato, ya que de lo contrario el cable y/o el enchufe podrían recalentarse.

16

Image 9
Contents Szeletes SZENDVICS-SÜTà Aufbau Bedienungsanleitung ST104N 2 Scheiben SandwichtoasterSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseReinigung UND Pflege Safety InformationTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzCleaning and Care Special Safety InstructionsTechnical Data Guarantee and Customer ServiceMontage Mode D’EMPLOI ST104N Gaufrier CROQUE-MONSIEUR 2 TranchesConsignes DE Sécurité Instructions Speciales DE SureteHasznlati Utasœts ST104N 2-SZELETES SZENDVICS-ST FelpœtsBiztonsgi Elœrsok Hasznlat Eltt Specilis Biztonsgi UtasœtsokHasznlat Tisztœts S PolsParti Libretto Istruzioni ST104N Tostapane a 2 PiastreInformazioni DI Sicurezza Istruzioni Speciali Sulla SicurezzaDati Tecnici Pulizia E CuraAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiAntes DE LA Operacion Instrucciones Especiales DE SeguridadOperacion Limpieza Y CuidadoMontagem Manual DE Instruções ST104N Sanduicheira Para 2 UnidadesConselhos DE Segurança Instruções Especiais DE SegurançaWskazwki BEZPIECZE`STWA Instrukcja Obsugi ST104N Opiekacz do Kanapek NA 2 KanapkiCzyszczenie I Konserwacja Instrukcje BEZPIECZE`STWAWskazwki Dotyczce Ochrony Rodowiska Gwarancja I Zakady UsugoweOnderdelen Gebruiksaanwijzing ST104N Sandwichtoaster MET 2 SchijvenVeiligheidsinstructies Speciale Veiligheids InstructiesBezpenostnœ Upozornnœ ST104N Sendviova PRO 2 KrajœceOvldnœ Specilnœ Bezpenostnœ InstrukceTechnick Data Upozornnœ K Ochran Ivotnœho ProstedœTalimat EL Kitabi ST104N 2 Dilimli Sandviç Tost Makinesi Onaylıdır