Jenn-Air W10379136A manual Estilo 2 Conexión de la tubería de cobre, Conexión al refrigerador

Page 39

2.Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre, como se muestra.

NOTA: La válvula de cierre mostrada está en el armario lateral, como se recomienda.

A

B

C

A.Bulbo

B.Tuerca

C.Tubería de agua

3.Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cierre.

4.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

6.Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado.

IMPORTANTE: Antes de fijar la tubería a la válvula de cierre, enjuague la línea principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la tubería de agua. Deje correr bastante agua para que ésta se vea cristalina. El enjuagar la tubería de agua puede ayudar a evitar que los filtros y/o las válvulas de agua se obstruyan.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave inglesa ajustable. No apriete demasiado la abrazadera o la manga. Se quebrará la tubería de cobre.

8.Cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería de cobre.

9.Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre.

10.Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cierre.

Estilo 2 – Conexión de la tubería de cobre

11. Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura. Apriete

NOTA: Si existe una línea de suministro de agua que cumpla con

aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las

las especificaciones en “Requisitos del suministro de agua”,

conexiones en la válvula).

 

proceda con “Conexión al refrigerador”. Si no es así, siga las

 

 

instrucciones a continuación para conectarla al suministro de

Conexión al refrigerador

agua fría de la casa.

 

 

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de

Piezas suministradas:

 

energía.

Acoplamiento macho y macho, de ¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm a

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua

6,35 mm)

 

más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua

 

 

se vacíe.

 

 

3. Busque una tubería vertical de agua fría de ½" a 1¹⁄₄" (1,25 cm

 

 

a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

 

 

IMPORTANTE:

 

 

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

 

 

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado

 

 

de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a

 

 

mantener el agua alejada del taladro y también evita que

 

 

se acumule sedimento normal en la válvula.

 

 

4. Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite.

 

 

Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del

 

 

refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m)

 

1"

para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de

7"

(2,54 cm)

diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la

 

(17,78 cm)

 

tubería de cobre están cortados rectos.

 

 

 

5.Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha seleccionado.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

NOTA: La línea flexible de suministro de agua aprobada según los códigos puede conectarse a la válvula de suministro a través del piso o a través de los armarios laterales, según se indica en las cajas grises más arriba.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Conecte el tubo flexible de agua de 7 pies (2,13 mm), aprobado según los códigos, a la válvula de suministro de agua.

39

Image 39
Contents W10379136A Installation GuideGuide D’INSTALLATION Guiía DE InstalaciónTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyEuro-Style Stainless Design ModelsIntegrated Design Pro-StyleStainless DesignDoor Handle Kits Installation RequirementsAccessories Tools and PartsParts Provided Parts NeededLocation Requirements Opening DimensionsModel Width a as shown Dimension B as Above Shown above Installation Type Depth C as shown aboveReverse Osmosis Water Supply Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water PressureProduct Dimensions Door Swing DimensionsTipping Radius Cabinet Depth 24 60.9 cm Framed Cabinetry Cabinet and Panel Installation OptionsCabinet Depth 25 63.5 cm Framed Cabinetry Frameless CabinetryFully Integrated Installation Requirements Airflow Venting RequirementsOption 1 Open to Ceiling Option 2 False Front cabinet face only Standard Installation-Wood Panel RequirementsStandard Grille Bracket Standard Installation Side View Standard Installation Full Product ViewCustom Wood Overlay Panels Panel Kit Installation RequirementsStandard Grille Bracket Panel Kit Installation Side View Panel Kit Installation Full Product ViewDoor Panels Custom Wood Overlay Panel DimensionsStandard Installation Flush Grille Open or Closed Soffit Unpack the RefrigeratorInstall Anti-Tip Boards Move the Refrigerator into HouseConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style 2 Copper Line Connection Parts SuppliedPlug in Refrigerator Install Side TrimsLevel and Align Refrigerator Move Refrigerator to Final LocationSide View Install Refrigerator and PanelsInstall Top Grille Filler standard installation only Custom Wood Panel ModelsPrepare Panels custom wood and panel kits Panel Kit ModelsPredrill Panels custom wood panels only Predrill Panels panel kits onlyInstall Door Panels Top Grille PanelRemove Trim Pieces Standard Installation Flush Grille Door Swing AdjustmentInstall Top Grille Panel Complete InstallationMounting Post Install HandlesDoor Panels Floating Glass Design Tools Needed ³⁄₃₂ hex keyComplete Installation Install Base GrilleSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Diseño incorporado Diseño de acero inoxidable Pro-StyleNúmeros de modelos base JS42NXFXDW, JS48NXFXDW Juegos de manijas para puertas Requisitos DE InstalaciónAccesorios Piezas y herramientasPiezas Provistas Piezas NecesariasRequisitos de ubicación Medidas de la aberturaW10222282 Rejilla Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de aguaMedidas del producto Presión del aguaArco de vuelco lateral Arco de vuelcoMedidas de oscilación de las puertas Vista frontalProfundidad del armario 24 60,9 cm Opciones para la instalación del armario y los panelesProfundidad del armario 25 63,5 cm Armarios con marcos Armarios sin marcoRequisitos para la instalación completamente incorporada Requisitos de flujo de aire y ventilaciónOpción 1 Abierto hacia el techo Soporte estándar de rejilla Instalación estándar Requisitos del panel de maderaOpción 2 Frente falso solamente la cara del armario Instalación estándar Vista completa del productoPaneles de madera recubiertos La medida Requisitos de instalación del Juego de panelesPaneles de la puerta Dimensiones del panel de Madera recubiertoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorCómo introducir el refrigerador En la casa Cómo instalar los tableros antivuelcoConexión del suministro de agua Estilo 2 Conexión de la tubería de cobre Conexión al refrigeradorPiezas suministradas Cómo enchufar el refrigerador Instalación de las molduras lateralesNivelación y alineamiento del Refrigerador Cómo mover el refrigerador a Su ubicación finalModelos con panel de madera a la medida Instalación del refrigerador y los panelesModelos con juego de paneles Vista lateralNotas Panel para la rejilla superiorSaque las piezas de la cubierta Cómo instalar los paneles de la puertaInstalación del panel para la rejilla superior Complete la instalación Instalación estándar Rejilla alineadaInstalación incorporada Rejilla de altura completa Cómo ajustar la oscilación de las puertasInstalación de las manijas Instalación de la rejilla de la basePaneles de la puerta Diseño de vidrio flotante Cómo terminar la instalación Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Conception intégréeNuméros de modèles de base JS42NXFXDW, JS48NXFXDW Ensembles de poignées de porte Exigences D’INSTALLATIONAccessoires Outillage et pièces8281251 W10129563 W10192849 W10250961 36 Congélateur en bas Pièces NécessairesPièces Fournies W10141645 W10141189Dimensions de l’ouverture d’encastrement Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Type d’installation Profondeur C Tel quillustré ci-dessusSpécifications électriques Alimentation en eau par osmose inverse Dimensions du produitSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRayon de basculement latéral Dimensions pour le Pivotement des portesRayon de basculement Vue de faceProfondeur de placard 24 60,9 cm Options d’installation du placard et du panneauProfondeur de placard 25 63,5 cm Meubles à encadrement Meubles sans encadrementExigences d’une installation totalement intégrée Exigences de circulation dair pour laérationOption 1 Ouverture vers le plafond Installation standard Vue complète du produit Option 2 Avant décoratif façade de meuble uniquementSupports pour grille standard Panneaux de bois décoratifs Personnalisés Spécifications pour l’installation de l’ensemble de panneauxPanneaux de porte Instructions ’INSTALLATIONDimensions des panneaux de bois décoratif décoratifs Déballage du réfrigérateurInstallation de planches antibasculement Faire entrer le réfrigérateur Dans le domicileRaccordement à lalimentation en eau Style 2 Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre Raccordement au réfrigérateurPièces fournies Brancher le réfrigérateur Installation des garnitures latéralesRéglage de laplomb et alignement du Réfrigérateur Déplacement du réfrigérateur à son Emplacement définitifInstallation du réfrigérateur et Des panneaux Modèles avec panneau de bois personnaliséVue latérale Gabarits de perçage Ensembles avec panneaux uniquement Modèles avec panneaux fournisRemarques Installation des panneaux de portePanneau de la grille supérieure Dépose des garnituresRéglage de l’ouverture de la porte Installation du panneau de la grille supérieureInstallation standard Grille affleurante Installation intégrée Grille de pleine hauteurAchever linstallation Installation des poignéesPanneaux de porte Conception de verre flottant Installation de la grille de la baseW10379136A Achever l’installation