Jenn-Air W10300219A Requisitos DE Instalación, Piezas y herramientas, Requisitos de ubicación

Page 20

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

Piezas suministradas

Verifique que estén todas las piezas.

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

A

BC D

Herramientas necesarias

Pinzas

Destornillador Phillips

Destornillador de hoja plana

Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de ³⁄₁₆" y ¼".

Cinta de medir o regla

Sierra perforadora de 1½"

Llave de tuercas ajustable de 10"

Cuchillo para uso general

Nivel

Taladro inalámbrico

Broca de ¹⁄₈"

Destornillador de seguridad T-20 TORX®† (si va a instalar un panel frontal a la medida)

EF

IG

J H

Piezas necesarias

B

A

C

KL

M

N

 

D

 

E

A. Línea de suministro de agua

D. Herrajes (si va a instalar

flexible de 72" (182,9 cm)

panel frontal a la medida)

B. Atadura

E. Panel recubierto (si va a

C. Conectores de tamaño

instalar panel frontal a la

apropiado para cables que se

medida)

encuentren en la lista de UL (2)

 

A. Protector de cables de ³⁄₄" que esté en la lista de UL

B. Abrazadera para manguera de 1,25"

C. Tornillos para los soportes de montaje (8)

D. Tornillos de montaje para la unidad (4)

E. Conector de la manguera de desagüe

F. Soportes de montaje (4)

G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagüe (2)

H. Tiras de adorno (2)

I. Soportes para la cubierta protectora (2)

J. Tornillos para el soporte de la cubierta protectora (2)

K. Adorno para la cubierta protectora

L. Sujetadores para panel (en algunos modelos) (2)

M. Tornillos TORX®† (en algunos modelos) (10)

N. Manguera de desagüe

†®TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico.

La instalación correcta es su responsabilidad.

Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales.

Instale la lavavajillas como se especifica en estas instrucciones.

Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente.

Evite los daños ocasionados por congelamiento a la lavavajillas y a las líneas de agua que van a la misma. Los daños ocasionados por congelamiento no están cubiertos bajo la garantía.

Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.

Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.

20

Image 20
Contents Instructions D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À Tiroirs Instrucciones DE Instalación DE LA Lavavajillas DE CajónTable DES Matières Table of ContentsÍndice Dishwasher Safety You need toLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Product Dimensions Installation Clearances Cutout DimensionsWater Supply Requirements Preferred Utililty AreaElectrical Requirements Drain RequirementsPrepare Cabinet Opening Installation InstructionsUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route Route Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access Connect Water Supply Line Drain Hoses Option 1 Waste disposer no drain air gapMake Electrical Connection Option 2 No waste disposer and drain air gapOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 4 No waste disposer, no drain air gapInstall Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Complete Installation Secure DishwasherOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopIf you need Assistance or Service Plug in dishwasher or reconnect the power Custom Panel Installation Instructions Preparing Custom Panel Install Panel Fasteners Hardware Installation Lower Drawer PanelMount the Custom Panel Custom Decorative Panel OnlyCustom Decorative Panel or Custom Wood Panel Custom Decorative Panel Custom Wood PanelSeguridad DE LA Lavavajillas Usted necesitaRequisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte Requisitos del suministro de aguaMedidas del producto Área de servicio preferidaRequisitos eléctricos Requisitos de desagüePrepare la abertura en el armario Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctricoOpción 1 Ruta de servicio del lado derecho Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Suministro de agua calienteConexión del suministro eléctrico Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeAdvertencia Instale las piezas de adorno y nivele la Lavavajillas Asegure la lavavajillas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaSi necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónOpción 2 Mostrador de madera Dimensiones del panel a la medida Panel del cajon a la medidaPreparación del panel a la medida Panel del cajón superiorCómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel a la medidaPanel decorativo a la medida solamente Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medidaSécurité DU LAVE-VAISSELLE Opérations à exécuterOutillage et composants Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Évacuation de l’eau de lavage-Critères RespecterDéballage du lave-vaisselle Instructions DinstallationPréparation de lespace dinstallation Entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Acheminement du câblage électrique Option 2 Acheminement du système électrique par la gaucheOption 1 Accès au système électrique par la droite Option 2 Accès au système électrique par la gaucheArrivée deau chaude Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-vide Raccordement du circuit électriqueAvertissement Réglage du déploiement des pieds Fixation des tiroirs à vaisselle Achever l’installation Si vous avez besoin d’assistance ou de servicePréparation du panneau personnalisé Installation des dispositifs de fixation du PanneauPanneaux décoratifs des tiroirs Personnalisés Montage du panneau décoratif Panneau décoratif personnalisé seulementPanneau décoratif ou panneau en bois personnalisés Panneau décoratif Panneau en bois personnalisèPage Page Page Page Page W10300219A