Jenn-Air W10300219A installation instructions Acheminement du câblage électrique

Page 41

3.Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-dessous.

X

H

: X

H

: X

 

 

 

 

33⁷⁄₈" (86 cm)

: 0"

34¹⁄₂" (87,6 cm)

:⁵⁄₈" (1,6 cm)

34" (86,3 cm)

:¹⁄₈" (0,3 cm)

34⁵⁄₈" (87,9 cm)

:³⁄₄" (1,9 cm)

34¹⁄₈" (86,7 cm)

:¼" (0,6 cm)

34³⁄₄" (88,3 cm)

:⁷⁄₈" (2,2 cm)

34¹⁄₄" (87 cm)

:³⁄₈" (1 cm)

34⁷⁄₈" (88,6 cm)

:1" (2,5 cm)

34³⁄₈" (87,3 cm)

:½" (1,3 cm)

35" (88,9 cm)

:1¹⁄₈" (2,9 cm)

 

 

 

 

4.Redresser le lave-vaisselle à la position verticale.

Acheminement du câblage électrique

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.

Pour l’installation du câblage électrique jusqu’à l’appareil, observer les dispositions de tous les codes et règlements nationaux et locaux.

Option 1 : Acheminement du câblage électrique par le côté droit

Faire passer le câblage à travers un trou de 1½" (3,81 cm)

placé à 8" (20,32 cm) au-dessus du sol.

Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté droit, fixer le câble à l’arrière de l’espace d’installation à 8" (20,32 cm) au-dessus du sol. Poursuivre l’installation du câble le long du côté gauche de l’espace d’installation, jusqu’à l’avant de l’espace d’installation.

Option 2 : Acheminement du système électrique par la gauche

Faire passer le câble à travers un trou de 1½" (3,81 cm)

placé à 8" (20,32 cm) au-dessus du sol.

Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté gauche, fixer le câble le long du côté gauche de l’espace d’installation, jusqu'à l’avant de l'espace d’installation.

41

Image 41
Contents Instrucciones DE Instalación DE LA Lavavajillas DE Cajón Instructions D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À TiroirsTable DES Matières Table of ContentsÍndice You need to Dishwasher SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Installation Clearances Cutout Dimensions Product DimensionsWater Supply Requirements Preferred Utililty AreaDrain Requirements Electrical RequirementsPrepare Cabinet Opening Installation InstructionsUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route Route Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access Option 1 Waste disposer no drain air gap Connect Water Supply Line Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Make Electrical ConnectionOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 4 No waste disposer, no drain air gapInstall Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Secure Dishwasher Complete InstallationOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopPlug in dishwasher or reconnect the power If you need Assistance or ServicePreparing Custom Panel Install Panel Fasteners Custom Panel Installation InstructionsHardware Installation Lower Drawer PanelCustom Decorative Panel Only Mount the Custom PanelCustom Decorative Panel or Custom Wood Panel Custom Decorative Panel Custom Wood PanelUsted necesita Seguridad DE LA LavavajillasRequisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos del suministro de agua Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteMedidas del producto Área de servicio preferidaRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosPrepare la abertura en el armario Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctricoOpción 1 Ruta de servicio del lado derecho Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Suministro de agua caliente Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoOpción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoAdvertencia Instale las piezas de adorno y nivele la Lavavajillas Opción 1 Mostrador de superficie sólida Asegure la lavavajillasSi necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónOpción 2 Mostrador de madera Panel del cajon a la medida Dimensiones del panel a la medidaPreparación del panel a la medida Panel del cajón superiorCómo montar el panel a la medida Cómo instalar los sujetadores del panelPanel decorativo a la medida solamente Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medidaOpérations à exécuter Sécurité DU LAVE-VAISSELLEOutillage et composants Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications de l’alimentation en eau Dimensions du produit Évacuation de l’eau de lavage-Critères Respecter Spécifications électriquesDéballage du lave-vaisselle Instructions DinstallationPréparation de lespace dinstallation Entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du système électrique par la gauche Acheminement du câblage électriqueOption 2 Accès au système électrique par la gauche Option 1 Accès au système électrique par la droiteArrivée deau chaude Raccordement du circuit électrique Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videAvertissement Réglage du déploiement des pieds Fixation des tiroirs à vaisselle Si vous avez besoin d’assistance ou de service Achever l’installationPréparation du panneau personnalisé Installation des dispositifs de fixation du PanneauPanneaux décoratifs des tiroirs Personnalisés Panneau décoratif personnalisé seulement Montage du panneau décoratifPanneau décoratif ou panneau en bois personnalisés Panneau décoratif Panneau en bois personnalisèPage Page Page Page Page W10300219A