pas à détartrer la cafetière. Si, toutefois, la cafetière met beaucoup plus de temps que d'habitude à préparer le café, il faudra la détartrer.
Important : Remplacer le filtre à eau par le compensateur de volume lors du détartrage.
•Vous pouvez utiliser un détartrant en vente dans le commerce qui n'attaque pas l'aluminium.
•Suivre les instructions du fabricant de détartrant.
•Recommencer l'opération autant de fois que néces- saire pour réduire le temps de préparation par tasse à un niveau normal.
•Rincer au moins deux fois la cafetière en la remplis- sant d'eau froide au maximum.
Pour obtenir les meilleurs résultats :
Cette cafetière est conçue pour dégager le maximum d'arôme. Voici les conseils de Braun en la matière :
•N'utiliser que du café fraîchement moulu.
•Ranger le café moulu au frais, au sec et à l'abri de la lumière (par ex. au réfrigérateur), dans un récipient hermétiquement fermé.
•Employer exclusivement des filtres à eau Braun et les remplacer tous les deux mois si vous en avez une utilisation régulière.
•Nettoyer et détartrer régulièrement la cafetière com- me indiqué aux paragraphes IV et V.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http:// www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
Español
Nuestros productos son fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aparato electro- doméstico Braun.
Atención
Antes de usar este producto, lea cuidadosamente todas las instrucciones.
•Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños.
•Asegúrese de que el voltaje de su red se corresponde con el que esta impreso en la cafetera antes de enchufarla.
•Evite el contacto con las superficies calientes, especialmente la placa calefactora. Evite que el cable entre en contacto con la placa calefactora.
•No coloque la jarra sobre otras superficies calientes (como estufas, hornillos, etc.).
•No ponga la jarra en el microondas.
•Antes de preparar café por segunda vez, deje siempre que la cafetera se enfríe durante 5 minutos aproximadamente (desconecte la cafetera). De otro modo, al llenar el deposito con agua fría podría formarse vapor.
•Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones de estos aparatos (incluyendo el cambio del cable) deben ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado. La manipulación defectuosa por personal no cualificado puede causar accidentes o daños al usuario.
•Este aparato ha sido desarrollado para elaborar cantidades normales en el entorno domestico.
•Utilice siempre agua fría para hacer café.
Capacidad máxima
10 tazas (125 ml cada una)
Descripción
·Cable / compartimento guardacable ‚ Compensasor de espacio
# indicador del nivel de agua $ Depósito de agua
% Cartucho filtro de agua (no incluido en los modelos
KF 500 / KF 510; puede comprarse por separado) & Indicador de cambio de filtro de agua
Á Botón de apertura del filtro pivotante Ë Portafiltros con sistema antigoteo È Placa calefactora
Í Interruptor Conexión / Desconexión
Conexión =
Desconexión = { Jarra
I Puesta en funcionamiento
Instalación del filtro de agua
(no incluido en los modelos KF 500 / KF 510; puede comprarse por separado)
1. Abra el paquete de filtro de agua %.
8