Braun CafHouse Pure KF 550, CafHouse KF 500, CafHouse Silver KF 510 manual Svenska

Page 17

Du kan bruke et avkalkingsmiddel som ikke påvirker aluminium.

Følg fabrikantens bruksanvisning for avkalkings- middelet.

Gjenta prosessen så mange ganger som nødvendig for å redusere traktetiden pr. kopp ned til et normalnivå.

La maksimum mengde friskt, kaldt vann gjen- nomstrømme kafffetrakteren minst to ganger for å rense maskinen.

Beste praksis for beste resultat

Denne kaffetrakteren er laget for å gi maksimal kaffearoma. Derfor anbefaler Braun:

Bruk kun nymalt kaffe.

Oppbevar kaffen på en mørk, tørr og kjølig plass (for eks., i kjøleskapet) i en lufttett boks.

Bruk kun Braun vannfilter og bytt dette annenhver måned ved regelmessig bruk.

Rengjør og avkalk kaffetrakteren regelmessig som beskrevet i avsnitt IV og V.

Med forbehold om endringer.

Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.

Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.

Garanti

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet.

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader

som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

NB

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.

Svenska

Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att få mycket glädje och nytta av din nya Braun produkt.

Viktigt

Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren.

Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn.

Kontrollera att spänningen i ditt vägguttag stämmer överens med den spänning som anges på botten av bryggaren innan du sätter i kontakten.

Undvik att ta på varma ytor, i synnerhet värmeplattan. Låt aldrig sladden komma i kontakt med värme- plattan.

Ställ aldrig glaskannan på andra värmegivande ytor såsom spisplattor etc.

Använd inte glaskannan i mikrovågsugn.

Innan en bryggning förbereds låt alltid bryggaren svalna i ungefär 5 minuter (stäng av bryggaren) i annat fall kan ångbildning ske då kallt vatten fylls på i vattenbehållaren.

Braun elektriska hushållsmaskiner motsvarar gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer på elektriska hushållsmaskiner (inklusive sladdbyten) får endast göras av auktoriserade serviceverkstäder. Felaktiga reparationer kan orsaka olyckor och skada användaren.

Denna bryggare är avsedd för normala hushålls- kvantiteter.

Använd alltid kallt vatten när du brygger kaffe.

Maximalt antal koppar

10 koppar (125 ml per kopp)

Beskrivning

·Sladd / sladdvinda Vattenfilterersättare

# Vattennivåmätare $ Vattenbehållare

% Vattenfilter (ingår ej med typ KF 500 / KF 510; kan

köpas separat)

& Ratt för byte av vattenfilter

Á Frigörningsknapp för filterhållaren Ë Filterhållare med droppstopp

È Värmeplatta Í På/Av knapp

På =

Av =

{ Glaskanna

I Innan användning

Installera vattenfiltret

(ingår ej med typ KF 500 / KF 510: kan köpas separat)

1.Packa upp vattenfiltret %.

2.Ta bort vattenfilterersättaren från vattenbehållaren.

17

Image 17
Contents CaféHouse CaféHouse Silver CaféHouse Pure Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany TürkçeInternet Mar Auto-offDeutsch English Setting into operationTipps für bestes Kaffee-Aroma Maximum cupsII Making coffee IV CleaningIII Water filter Best practices for best resultsFrançais Español III Filtro de agua II Elaboración de caféIV Limpieza Siga estos consejos para obtener un resultado óptimoPortuguês Italiano III Filtro per lacqua II Per fare il caffèIV Pulizia Decalcificazione senza illustrNederlands Dansk III Vandfilter II Brygning af kaffeIV Rengøring Sådan opnås det bedste resultatNorsk Svenska III Vattenfiltret II Brygga kaffeIV Rengöring För bästa resultatSuomi Uwaga Hyviä ohjeitaPojemnoÊç Opis urzàdzeniaII Przygotowanie kawy UruchomienieIII Filtr wody IV CzyszczenieMaximální poãet ‰álkÛ UpozornûníPopis Uvedení do provozuIII Vodní filtr II Pfiíprava kávyIV âi‰tûní OdvápÀování bez ilustracíII Príprava kávy Dikkat TürkçeMaksimum kapasite Tan∂mlamaIII Su Filtresi II Kahve YapmaIV Temizleme Kireçten ar∂nd∂rma resimsiz¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¤ÁÈÛÙÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ õÏ˘Ù˙·ÓÈÒÓ§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ππ ¶·Ú·Û΢‹ ηõ¤‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ˜‡¯ÂÍ ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·ÉÔËÒ‡ÌË BraunII èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË Íóùâ ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂIV é˜ËÒÚ͇ ‰‡ÎÂÌË Òóîâè ͇θˆËfl ·ÂÁ ËÒÛÌ͇ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BraunPage