Panasonic NN-SD768B, NN-SD768W Instrucciones de Conexión a Tierra, Suministro Eléctrico

Page 34

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

(continuación)

ADVERTENCIA —EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.

Instrucciones de Conexión a Tierra

ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando una línea de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable y clavija para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que esté instalado adecuadamente y conectado a tierra.

Enchufe en la conexión correctamente instalada y puesta a tierra de 3 entradas.

NO quite el diente de tierra.

NO utilice adaptador.

Suministro Eléctrico

1.Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

2.Juegos de cable más largos o extensiones están disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador.

3.Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juego de cable o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico del aparato, (2) el cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra, y

(3)un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien

pueda tropezarse accidentalmente

Requerimientos de cableado

El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A, 120 V, 60 Hz. Donde se encuentre un enchufe estándar de 2 entradas será responsabilidad - y obligación - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el horno de microondas (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento.

Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.

Interferencia de Radio o Televisión

1.La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.

2.Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:

(a)Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno.

(b)Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.

(c)Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal

más fuerte.

4

Image 34
Contents Operating Instructions Safety InformationMaintenance OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Superheated Liquids To Avoid the Risk of ShockGlass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceSafety Precautions Safety Precautions Glass Tray / Cooking Containers / FoilUse Container Test below Cookware GuideSee Container Test below Oven Light turns on when cooking, or if oven door is opened Oven Components DiagramExternal Air Vent Heat/Vapor Barrier Film Internal Air Vent Before cooking One tap clears all Control PanelBeep Sound Display WindowTo Cancel Press Stop/Reset Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warm for 10 minutesPopcorn Feature RemarksPreparation For Freezing Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques To DefrostFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatExample To reheat 2 servings of casserole Press Auto Reheat Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesAuto Cook Chart To Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringControl Panel Label Glass Tray Outside oven surfacesInside of the oven Oven DoorBefore Requesting Service Limited Warranty Coverage Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyFor U.S.A and Puerto Rico only Power and Time Feature How to OperateTo Set To Cancel Child Safety Lock Kitchen TimerUser’s Record SpecificationsModel No Serial No Date of Purchase Operación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Liquidos muy calientes Revuelva EL Líquido Antes Y Durante EL CalentamientoExamine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles Sugerencias Útiles continuación Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel AluminioUtilice Prueba DE Recipientes abajo Guía de UtensiliosDorador Vea Prueba DE Recipiente abajo Diagrama de Componentes del Horno Panel de Control Reloj RelojPara activar Presione Encender 3 veces. Child NotasMantener Caliente Para seleccionar tiempo de cocciónPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízPara Descongelar Descongelación Turbo InverterPreparación para Congelar Después de DescongelarConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento Función de Auto CocciónEjemplo Para recalentar 2 servicios Presione hasta que elTocino Receta Porción/Peso Consejos CerealBebidas RebanadasPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Puerta de Horno Etiqueta Bandeja de cristalInterior del horno Aro de Rodillo y el suelo de laLa tecla Pausa/Cancelar Antes de Acudir a ServicioGarantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Ay Puerto RicoCobertura de la Garantía Limitada Característica Como Operarla Seleccionar CancelarPara Número de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario Potencia Fuente de Poder 12,7 Amps, 1,460 W