Panasonic NN-SD768W, NN-SD768B operating instructions Sugerencias Útiles

Page 35

SUGERENCIAS ÚTILES

Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno

IMPORTANTE

La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado. Desconecte la energía eléctrica o desconecte la caja de fusibles o el panel de control.

1)ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIÓN / ALIMENTOS DESHIDRATADOS / PEQUEÑAS CANTIDADES DE ALIMENTOS

No use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco cerrado. La presión aumentará y el frasco puede explotar. Su horno no puede mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.

No use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamilas de bebe, etc). Es difícil mantener el horno a la temperatura necesaria para la esterilización.

No seque carne, hierbas, frutas o vegetales en su horno. Pequeñas cantidades de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se pueden secar, quemar o incendiarse.

2) PALOMITAS DE MAÍZ

Las palomitas de maíz deben prepararse en un recipiente para palomitas de maíz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maíz para horno de microondas que se preparan en su propio paquete también están disponibles. Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maíz.

PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la tecla de palomitas de maíz (revise página 12). Si no se siguen estas instrucciones, las palomitas de maíz pueden no reventar adecuadamente o pueden encenderse y causar un incendio.

Nunca deje el horno desatendido, cuando están reventando las palomitas. Permita que la bolsa de palomitas se enfríe antes de abrirse, abra siempre la bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.

3) FREIR CON MUCHA GRASA

NO trate de freír con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar aceites puede estallar en flamas y puede causar daño al horno y quizá acabar en quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser útiles para sopor- tar la temperatura del aceite caliente, y podrían romperse.

4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS

NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN LA CÁSCARA. La acumulación del vapor en huevos enteros puede hacerlos estallar, y es causa de daño al horno o causa de lesión. Recalentar los huevos duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro.

Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de cocinarlos en microondas para evitar que estallen. PRECAUCIÓN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.

5

Image 35
Contents Operation Safety InformationMaintenance Operating InstructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Superheated LiquidsRoller Ring Placement of OvenInstallation Glass TrayTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Grounding InstructionsSafety Precautions Glass Tray / Cooking Containers / Foil Safety PrecautionsSee Container Test below Cookware GuideUse Container Test below External Air Vent Heat/Vapor Barrier Film Internal Air Vent Oven Components DiagramOven Light turns on when cooking, or if oven door is opened Display Window Control PanelBeep Sound Before cooking One tap clears allStarting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock To Cancel Press Stop/ResetExample To keep 2 cups of gravy warm for 10 minutes Quick Min FeaturePress Power Level To Set Cooking TimeRemarks Popcorn FeatureTo Defrost Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Preparation For FreezingMeat Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting Fish and SeafoodExample To cook a 10 oz. Frozen Entrées Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart To Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartTo cook Vegetables Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts BaconTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Stirring CoveringShielding Cooking timeOven Door Label Glass Tray Outside oven surfacesInside of the oven Control PanelBefore Requesting Service For U.S.A and Puerto Rico only Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyLimited Warranty Coverage Kitchen Timer Feature How to OperateTo Set To Cancel Child Safety Lock Power and TimeModel No Serial No Date of Purchase SpecificationsUser’s Record Mantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Revuelva EL Líquido Antes Y Durante EL Calentamiento Liquidos muy calientesUbicación del Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Examine Su HornoInterferencia de Radio o Televisión Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Requerimientos de cableadoSugerencias Útiles Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel Aluminio Sugerencias Útiles continuaciónDorador Vea Prueba DE Recipiente abajo Guía de UtensiliosUtilice Prueba DE Recipientes abajo Diagrama de Componentes del Horno Panel de Control Notas RelojPara activar Presione Encender 3 veces. Child RelojPara seleccionar tiempo de cocción Mantener CalienteNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízDespués de Descongelar Descongelación Turbo InverterPreparación para Congelar Para DescongelarConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Presione hasta que el Función de Auto CocciónEjemplo Para recalentar 2 servicios RecalentamientoRebanadas Receta Porción/Peso Consejos CerealBebidas TocinoPara programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Aro de Rodillo y el suelo de la Etiqueta Bandeja de cristalInterior del horno Puerta de HornoAntes de Acudir a Servicio La tecla Pausa/CancelarCobertura de la Garantía Limitada Ay Puerto RicoGarantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Para Seleccionar CancelarCaracterística Como Operarla Potencia Fuente de Poder 12,7 Amps, 1,460 W EspecificacionesRegistro de Usuario Número de modelo Número de serie Fecha de Compra