Magic Chef MSD2641KEB Características del distribuidor, Funcionamiento del distribuidor de agua

Page 94

Hielo y agua

Características del distribuidor

(modelos selectos)

Accionador

Bandeja

Principal del

Distribuidor

Removible

Luz del distribuidor (modelos selectos)

Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal.

Accionador del distribuidor

El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo. Seleccione una opción en el panel de control del distribuidor y oprima el accionador para que el distribuidor comience a funcionar.

Bandeja removible

La bandeja removible en la parte inferior del área del distribuidor ha sido diseñada para recolectar derrames pequeños. Puede ser retirada con facilidad para limpiarla y vaciarla.

Importante: La bandeja removible no tiene desagüe. No deje que la bandeja se rebalse. Si se rebalsa, retírela y vacíela.

Funcionamiento del distribuidor de agua

PRECAUCIÓN

A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente:

No introduzca los dedos, las manos ni ningún objeto extraño en la abertura del distribuidor.

No use objetos afilados para romper el hielo.

No saque agua directamente en un vaso de vidrio delgado, de losa fina o de cristal delicado.

Nota: Durante el uso inicial del distribuidor de agua se produce un retraso de uno a dos minutos antes de que salga agua pues el depósito se está llenando. No use los primeros 10 a 14 vasos de agua después de haber conectado por primera vez el refrigerador al suministro de agua del hogar o después de períodos prolongados sin uso.

Uso del accionador del distribuidor:

Seleccione el agua en el panel de control del distribuidor.

Oprima un contenedor resistente de boca ancha contra el accionador. Cuando desee hielo picado, mantenga el contenedor tan cerca como sea posible de la salida del hielo a fin de evitar salpicaduras.

Alivie la presión contra el accionador para detener la salida del agua. Puede que continúe saliendo un poco de agua, la cual se juntará en la bandeja del distribuidor. Se deben limpiar los derrames grandes.

Control del distribuidor (modelos

selectos) (las características del control varían según el modelo)

Funcionamiento del distribuidor de hielo

Para obtener hielo y aqua:

• Seleccione el modo ‘Water’

(Agua), ‘Crush’ (Hielo picado) o ‘Cube’ (Cubos de hielo) oprimiendo el botón en el panel de control del distribuidor. Una luz verde situada arriba del botón indica la opción seleccionada.

Oprima el contenedor contra el accionador

del distribuidor. Cuando desee hielo picado, mantenga el contenedor tan cerca como sea posible de la salida del hielo a fin de evitar salpicaduras.

Notas:

El modo de selección no puede cambiarse cuando el distribuidor está funcionando.

Si el distribuidor (modelos selectos) permanece activo por más de cinco minutos, un sensor de bloqueo automático apagará la energía hacia el área del distribuidor. Ver Bloqueo del distribuidor para obtener información sobre el desbloqueo.

Bloqueo del distribuidor

(modelos selectos)

El bloqueo del distribuidor detiene la salida del hielo o del agua.

Para bloquear el distribuidor:

Oprima y mantenga oprimido el botón ‘Lock’ (Bloqueo) durante tres segundos. Una luz verde situada arriba del botón se iluminará cuando el distribuidor esté bloqueado.

93

Image 94
Contents 11-14 Troubleshooting 30-33 Important Safety Instructions Food Storage Tips 22-24Care and Cleaning 25-28 Side-by-SideWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorLeveling Replacing the DoorsClose doors Connecting the Water Supply Select modelsPlastic Handle with Extensions Handle InstallationGrasp the handle firmly and slide down Cont Full-Length Aluminum Handles Wide-by-Side HandlesMetal Handle Dial Temperature Controls Temperature ControlsTouch Temperature Controls Triple Cool Climate Control Initial Temperature SettingAdjusting the Control Pad Freezer too coldActivate the Sabbath Mode User PreferencesShelves Elevator Shelf select modelsStorage Drawers Automatic Humidity Control AccessoriesTemperature-Controlled Covered Storage BucketEgg Tray With Handle style may vary/select models Tall Bottle Retainer/SnuggerWine Rack select models Shelves and Baskets Door StorageNon-dispenser models Ice and WaterAutomatic Ice Maker Operating InstructionsWater Dispenser Operation Dispenser FeaturesDispenser Control select models Dispenser Lock select models Water Filter Status IndicatorFrontFill Button select models Water Filter Installation select modelsInitial Installation Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageDairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips EggsMeats When freezing longer than twoVegetables Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart To order, call 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 CanadaRemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Preparing to Move Preparing for VacationUpon Your Return Operating Sounds Sound Possible Cause Solution16 for details Troubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting Ice and Water See Sabbath Mode,See Connecting the Water Supply, pages 5 and 6. Self Page What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Compartiments JuxtaposésInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Dépose des portes et des charnièresRemarques Remise en place des portesAplomb du réfrigérateur En cas de fuite, refaites le raccordementObservez tous les codes et règlements locaux Raccordement de l’alimentationEn eau certains modèles Nettoyez immédiatement les fuites ou écoulements d’eauInstallation de la poignée Poignée en plastiquePoignées en aluminium pleine longueur Matériel nécessaire Tournevis Phillips InstallationPoignées Wide-by-SideMC Poignée métalliqueCommandes rotatives Commandes de températureCommandes à touche Ajustement de la commande Commande climatique de la température Triple CoolRéglage initial de la température Préférences de l’utilisateur Door Alarm Alarme de porteActiver le mode sabbat Dispositif Speed Ice Glace rapideMode sabbat SAB Surfaces chaudes de la caisseÉtagères Étagère ElevatorMC certains modèlesCentre laitier Tiroirs et bacs de rangementCompartiment pour canettes BalconnetsAccessoires Le style peut varier / certains modèles Oeufrier avec poignéePorte-bouteillecertains modèles Clayettes et paniers Rangement dans la porteModèles sans distributeur Machine à glaçons automatiqueInstructions de fonctionnement Caractéristiques du distributeur Commande du distributeurFonctionnement du distributeur d’eau Voyant de statut du filtre Verrouillage du distributeurÉclairage automatique certains modèles Remplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre à eauSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation d’aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersConseils pour la conservation des aliments Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Préparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits des fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche des pannesÉcourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont Glace et eau Voyez Verrouillage du distributeurRecherche de pannes Voyez page 55 Voyant de statut du filtreRecherche de pannes Remarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Refrigerador de dos puertasReconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad Lo que necesita saber acerca de las medidas de seguridadNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Conserve Estas Instrucciones Medición de la cavidad InstalaciónUbicación Transporte del refrigeradorNivelado Reinstalación de las puertasNotas Conexión del suministro de Agua modelos selectosInstalación de las manijas Manijas del plástico con extensionesManijas ‘Wide-by-Side’MR Manijas de aluminio de largo completoSostenga firmemente la manija con Manija de metalReinstalación Repita las instrucciones en orden inverso Controles rotativos de la temperatura Controles de la temperaturaControles de la temperatura sensibles al tacto Ajuste inicial de la temperatura Control de temperatura ‘Triple Cool’ modelos selectosAjuste del control ‘Vacation Mode’ Modo de vacaciones Esta función, la luz ‘Temp Alarm’ se encenderáPreferencias del usuario Use el menú de preferencias del usuario paraSuperficies exteriores tibias ‘Bandeja Elevator’MR modelos selectos BandejasReinstalación del conjunto del marco Cajones de almacenamiento Centro de productos lácteosContenedores de la puerta Cajones de las verduras con control de humedadAccesorios Bandeja para huevos con manija Retenedor de botellas Altas/Sujetador Soporte para botellas de vino El estilo puede variar/modelos selectosParrillas y canastas Características del congeladorContenedores de la puerta Hielo modelos selectos Hielo y aguaMáquina automática de hacer Instrucciones de funcionamientoFuncionamiento del distribuidor de agua Características del distribuidorControl del distribuidor modelos Selectos Luz indicadora de estado del filtro del agua‘Auto Light’ Luz Automática modelos ‘Light’ Luz modelos selectosReemplazo de filtro del agua Instalación y desmontajeInstalación inicial Condiciones de uso generales Datos de FuncionamientoFiltro del agua modelos selectos Conservación de alimentos frescos Conservación de alimentos congeladosHuevos Tabla de conservación de los alimentosProductos Lacteos FrutasAves y Pescado VerdurasCarnes Pieza Tabla de limpieza del refrigeradorEn EE.UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá 101 Sugerencias para ahorro de energía Eliminación de los olores del refrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los focos Preparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Sonido Causa Posible Solucion Sonidos del funcionamiento105 Localización y solución de averías Causas Posibles Solución107 NiveladoHielo y agua Causas Posibles Solucion109 Vea la sección Conexión del suministro de agua en la110 IncorrectaLo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio