Magic Chef MSD2641KEB, 12842123 Verrouillage du distributeur, Voyant de statut du filtre

Page 56

Eau et glaçons

Verrouillage du distributeur

(certains modèles)

Le verrouillage du distributeur vous empêche de pouvoir vous servir de glace.

Verrouillage du distributeur :

Appuyez sur le bouton Lock (Verrouillage) et maintenez-le ainsi pendant trois secondes. Un voyant vert, au-dessus du bouton, s’allume lorsque le distributeur est verrouillé.

Pour déverrouiller le distributeur :

Tenez le bouton Lock pendant trois secondes. Le voyant vert, au-dessus du bouton, s’éteint.

Voyant de statut du filtre

(certains modèles)

Le voyant de statut du filtre sert de rappel pour changer le filtre à eau. Un voyant vert indique que le filtre est en bon état. Un voyant rouge indique qu’il doit être changé. Une fois que le voyant devient rouge, il reste rouge jusqu’à ce que la fonction soit remise en marche.

Réinitialisation du voyant :

• Appuyez simultanément sur les boutons Lock et Water (Eau) pendant quatre secondes. Le voyant vert clignote trois fois lorsque la fonction a été remise en marche avec succès.

Éclairage automatique (certains modèles)

La fonction d’éclairage automatique allume la lampe du distributeur à mi-puissance lorsque le capteur de lumière décèle que les niveaux lumineux de la pièce sont faibles.

Pour activer l’éclairage automatique :

Appuyez sur le bouton Auto Light (Éclairage automatique). Un voyant vert, au-dessus du bouton, s’allume lorsque le capteur est actif.

Pour désactiver l’éclairage automatique :

• Appuyez sur le bouton Auto Light. Le voyant vert s’éteint.

Remarque : La lampe du distributeur s’allume, que l’éclairage automatique soit ALLUMÉ ou ÉTEINT

Lampe (certains modèles)

Appuyez sur la touche Light (Lampe) une fois pour sélectionner la fonction Auto Light qui active la

lampe du distributeur en mode mi-puissance lorsque les capteurs détectent que le degré de luminosité de la pièce est

55 faible. Le témoin lumineux Auto s’allume.

Pour allumer la lampe :

Appuyez sur la touche Light à nouveau pour allumer la lampe du distributeur de façon continue. Le témoin lumineux ON s’allume.

Pour éteindre la lampe :

Appuyez sur la touche Light à nouveau pour éteindre la lampe du distributeur.

Mode sabbat (certains modèles)

Une fois activé, le mode sabbat désactive les voyants, tout en laissant la commande opérationnelle.

Pour activer le mode sabbat :

• Appuyez simultanément, pendant trois à quatre secondes, sur les boutons Lock et Auto Light. Après trois à quatre secondes, les voyants du distributeur s’éteignent.

Pour désactiver le mode sabbat :

Appuyez simultanément, pendant trois à quatre secondes, sur les boutons Lock et Auto Light. Après trois à quatre secondes, les voyants du distributeur sont activés.

Remarques :

La lampe du distributeur ne s’allumera pas lors de la distribution en mode sabbat.

Après une panne de courant, la commande reste en mode sabbat, lorsque le courant est rétabli.

Front Fill (Bouton de remplissage avant)

(certains modèles)

Le Bouton de Front FillMC fonctionne indépendamment des commandes du distributeur, permettant ainsi d’utiliser la touche du distributeur autrement pour obtenir de l’eau. Cette caractéristique est utile pour remplir les récipients qui sont trop volumineux pour être insérés dans l’espace prévu à cet effet (c.-à-d., bouteilles de sport, pichets, grandes casseroles, cafetières).

Cette caractéristique permet également d’obtenir de l’eau et de la glace simultanément. Pour l’utiliser, sélectionner le mode de distribution préféré à partir du panneau de commande du distributeur. Appuyer sur la touche du distributeur avec le récipient tout en appuyant sur le bouton de Front Fill.

Image 56
Contents Important Safety Instructions Food Storage Tips 22-24 Care and Cleaning 25-2811-14 Troubleshooting 30-33 Side-by-SideRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorClose doors Replacing the DoorsLeveling Connecting the Water Supply Select modelsGrasp the handle firmly and slide down Cont Handle InstallationPlastic Handle with Extensions Metal Handle Wide-by-Side HandlesFull-Length Aluminum Handles Touch Temperature Controls Temperature ControlsDial Temperature Controls Initial Temperature Setting Adjusting the ControlTriple Cool Climate Control Pad Freezer too coldActivate the Sabbath Mode User PreferencesShelves Elevator Shelf select modelsStorage Drawers Accessories Temperature-ControlledAutomatic Humidity Control Covered Storage BucketWine Rack select models Tall Bottle Retainer/SnuggerEgg Tray With Handle style may vary/select models Shelves and Baskets Door StorageIce and Water Automatic Ice MakerNon-dispenser models Operating InstructionsDispenser Control select models Dispenser FeaturesWater Dispenser Operation FrontFill Button select models Water Filter Status IndicatorDispenser Lock select models Installation select models Initial InstallationWater Filter Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsDairy Products EggsWhen freezing longer than two VegetablesMeats Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart To order, call 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 CanadaRemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Upon Your Return Preparing for VacationPreparing to Move 16 for details Sound Possible Cause SolutionOperating Sounds Troubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting Ice and Water See Sabbath Mode,See Connecting the Water Supply, pages 5 and 6. Self Page Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Compartiments JuxtaposésInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes Aplomb du réfrigérateurRemarques En cas de fuite, refaites le raccordementRaccordement de l’alimentation En eau certains modèlesObservez tous les codes et règlements locaux Nettoyez immédiatement les fuites ou écoulements d’eauInstallation de la poignée Poignée en plastiqueMatériel nécessaire Tournevis Phillips Installation Poignées Wide-by-SideMCPoignées en aluminium pleine longueur Poignée métalliqueCommandes à touche Commandes de températureCommandes rotatives Réglage initial de la température Commande climatique de la température Triple CoolAjustement de la commande Door Alarm Alarme de porte Activer le mode sabbatPréférences de l’utilisateur Dispositif Speed Ice Glace rapideMode sabbat SAB Surfaces chaudes de la caisseÉtagères Étagère ElevatorMC certains modèlesTiroirs et bacs de rangement Compartiment pour canettesCentre laitier BalconnetsAccessoires Porte-bouteillecertains modèles Oeufrier avec poignéeLe style peut varier / certains modèles Clayettes et paniers Rangement dans la porteInstructions de fonctionnement Machine à glaçons automatiqueModèles sans distributeur Fonctionnement du distributeur d’eau Commande du distributeurCaractéristiques du distributeur Éclairage automatique certains modèles Verrouillage du distributeurVoyant de statut du filtre Dépose et installation Installation initialeRemplacement du filtre à eau Filtre à eauSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation d’aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersConseils pour la conservation des aliments Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Votre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruit Cause Possible Solution Bruits des fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche des pannesÉcourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont Glace et eau Voyez Verrouillage du distributeurRecherche de pannes Voyez page 55 Voyant de statut du filtreRecherche de pannes Remarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Refrigerador de dos puertasNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Lo que necesita saber acerca de las medidas de seguridadReconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad Conserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la cavidad Transporte del refrigeradorNotas Reinstalación de las puertasNivelado Conexión del suministro de Agua modelos selectosInstalación de las manijas Manijas del plástico con extensionesManijas ‘Wide-by-Side’MR Manijas de aluminio de largo completoReinstalación Repita las instrucciones en orden inverso Manija de metalSostenga firmemente la manija con Controles de la temperatura sensibles al tacto Controles de la temperaturaControles rotativos de la temperatura Ajuste del control Control de temperatura ‘Triple Cool’ modelos selectosAjuste inicial de la temperatura Esta función, la luz ‘Temp Alarm’ se encenderá Preferencias del usuario‘Vacation Mode’ Modo de vacaciones Use el menú de preferencias del usuario paraSuperficies exteriores tibias Reinstalación del conjunto del marco Bandejas‘Bandeja Elevator’MR modelos selectos Centro de productos lácteos Contenedores de la puertaCajones de almacenamiento Cajones de las verduras con control de humedadAccesorios Retenedor de botellas Altas/Sujetador Soporte para botellas de vinoBandeja para huevos con manija El estilo puede variar/modelos selectosContenedores de la puerta Características del congeladorParrillas y canastas Hielo y agua Máquina automática de hacerHielo modelos selectos Instrucciones de funcionamientoControl del distribuidor modelos Características del distribuidorFuncionamiento del distribuidor de agua Luz indicadora de estado del filtro del agua ‘Auto Light’ Luz Automática modelosSelectos ‘Light’ Luz modelos selectosInstalación inicial Instalación y desmontajeReemplazo de filtro del agua Condiciones de uso generales Datos de FuncionamientoFiltro del agua modelos selectos Conservación de alimentos frescos Conservación de alimentos congeladosTabla de conservación de los alimentos Productos LacteosHuevos FrutasCarnes VerdurasAves y Pescado En EE.UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá 101 Tabla de limpieza del refrigeradorPieza Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los olores del refrigeradorSugerencias para ahorro de energía Reemplazo de los focos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza 105 Sonidos del funcionamientoSonido Causa Posible Solucion Localización y solución de averías Causas Posibles Solución107 NiveladoHielo y agua Causas Posibles Solucion109 Vea la sección Conexión del suministro de agua en la110 IncorrectaGarantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio