Maytag MDB7809AWM Problème Solution Attaques Traces, Permanentes, Fuites Deau, Garantie Limitée

Page 23

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

ATTAQUES (TRACES

Il y a une érosion de la surface de l'article en verre, qui peut être provoquée par un mélange : de

PERMANENTES)

l'eau trop chaude, de l'utilisation de trop de détergent avec une eau douce ou par un prélavage. Le

 

détergent a besoin de saletés d'aliments pour agir. En cas d'attaque, l'article en verre est

 

définitivement abîmé. Pour éviter d'autres attaques, ajuster la quantité de détergent selon la dureté

 

de l'eau, arrêter le prélavage et utiliser des options de chauffage de l'eau uniquement lorsque la

 

température de l'eau entrante est inférieure à 120 °F (49 °C).

 

 

FUITES D'EAU

Vérifier que le lave-vaisselle a été correctement installé et qu'il est d'aplomb.

 

La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Mesurer le détergent précisément et utiliser

 

uniquement des détergents conçus pour lave-vaisselle. Moins de détergent est nécessaire dans de

 

l'eau douce. Essayer une autre marque de détergent si l'excès de mousse persiste.

 

Pour éviter les fuites d'agent de rinçage du distributeur, vérifier que le couvercle est bien fixé et

 

éviter de trop le remplir.

 

 

LA CUVE EST DÉCOLORÉE

REMARQUES :

 

Une teneur en fer importante dans l'eau peut décolorer la cuve.

 

Les aliments à base de tomate peuvent décolorer la cuve ou la vaisselle.

 

Un produit à base d'agrumes peut être utilisé pour la nettoyer.

 

 

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États- Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Maytag.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Maytag autorisé n’est pas disponible.

10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

11

Image 23
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherPrepare and Load the Dishwasher Quick StepsDishwasher Use Prepare and loadStart or Resume a Cycle Add Rinse AidSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelHeat dry Cycle and Option DescriptionsCycle Cycle + Maximum Minimum Options Controls Cycle Status Control Purpose Comments Control LockDishwasher Features Removable Upper Rack Dishwasher CareTroubleshooting Food Soils Remain Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution NoisyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverW10255114A SP PN W10255115A Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEConservez CES Instructions Chargement des paniers Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Préparation et chargement du lave-vaisselleDémarrer ou reprendre un programme Verser lagent de rinçageCe programme impose le maximum de 109 135 350 Descriptions des programmes et optionsProgramme + *Maximum Avec chaleur SéchageSéchage avec chaleur Programmes HeavyCaractéristiques du lave-vaisselle Panier supérieur amovible Entretien du lave-vaissellePaniers supérieurs réglables Gicleur sur couvertsDépannage Vaisselle OU SUR LA Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Lintérieur DU LaveLA Cuve EST Décolorée Remarques Problème Solution Attaques TracesPermanentes Fuites DeauW10255114A SP PN W1025515A