Maytag W10255114A, W10255115A warranty Verser lagent de rinçage, Démarrer ou reprendre un programme

Page 16

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants :

Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de détergent.

Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) [eau venant d'un adoucisseur d'eau général et eau du service d'eau de la ville]

Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et du service d'eau de la ville]

Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.

REMARQUE : Les quantités

Hard Water

 

indiquées correspondent à

 

Soft Water

Hard Water

l'emploi d'un détergent en

Soft Water

 

poudre standard. Lors de

Main Wash

Pre-Wash

l'utilisation d'un autre

détergent, procéder

 

 

conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Verser l'agent de rinçage

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de

rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent deFull rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront

trop humides. L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de manière optimale sans agent de

rinçage.

Add

Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coulées en séchant. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final.

Un agent de rinçage aide à réduire l'excès d'humidité sur les paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle.

Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage. Ajouter de l'agent de rinçage lorsque l'indicateur baisse au niveau “Refill” (remplir).

ÉTAPE 3

Sélectionner un programme (les programmes varient selon les modèles)

Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options” dans la section qui suit.

Les programmes plus intenses et les options affectent la durée de ces programmes. L'exécution de certains programmes et options prendra jusqu’à 3¹⁄₂ heures.

Sélectionner des options (les options varient selon le modèle)

Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options” dans la section qui suit.

On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées.

ÉTAPE 4

Démarrer ou reprendre un programme

Laisser couler l'eau du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.

Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage

automatiquement. Sélectionner le programme de lavage et les options souhaités OU appuyer sur START/ RESUME (mise en marche/reprise) pour répéter le même programme et les mêmes options que le programme précédent.

On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le

début du lavage principal. Ouvrir la porte doucement et ajouter

l'article. Bien fermer la porte. Les témoins lumineux cessent de

Pour ajouter de l'agent de rinçage, tourner le bouchon du distributeur dans le sens antihoraire et le soulever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que la fenêtre de l'indicateur paraisse pleine. Remettre en place le bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire. S'assurer que le bouchon est bien verrouillé.

REMARQUE : Pour une majorité de types d'eau, le réglage effectué à l'usine à 2 donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur

àflèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.

USE RINSE AID FOR

Full

BETTER DRYING

 

Lock

 

Open

Add

¹⁄₄ tour pour verrouiller

 

-

-

6

5

4

 

 

-

 

 

 

 

 

fill

 

 

 

 

max

 

 

 

3

 

 

 

 

 

2

-

 

 

 

 

 

1

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

-

 

 

 

 

 

-

 

 

 

-

 

 

-

-

- -

 

 

-

 

clignoter lorsque la porte est correctement fermée. Appuyer sur

le bouton de START/RESUME et après un léger retard, le

programme reprendra au moment où il a été interrompu.

4

Image 16
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UsePrepare and load Prepare and Load the DishwasherAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelSelect Options options vary by model Start or Resume a CycleCycle Cycle + Maximum Minimum Options Cycle and Option DescriptionsHeat dry Control Lock Controls Cycle Status Control Purpose CommentsDishwasher Features Dishwasher Care Removable Upper RackTroubleshooting Problem Solution Odors Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water SolutionNoisy Food Soils RemainLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesW10255114A SP PN W10255115A Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleConservez CES Instructions Étapes rapides Utilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselle Chargement des paniersVerser lagent de rinçage Démarrer ou reprendre un programmeProgramme + *Maximum Descriptions des programmes et optionsCe programme impose le maximum de 109 135 350 Séchage Séchage avec chaleurProgrammes Heavy Avec chaleurCaractéristiques du lave-vaisselle Entretien du lave-vaisselle Paniers supérieurs réglablesGicleur sur couverts Panier supérieur amovibleDépannage Problème Solution EAU Dure Résidu Blanc SURLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LAProblème Solution Attaques Traces PermanentesFuites Deau LA Cuve EST Décolorée RemarquesW10255114A SP PN W1025515A