Maytag MMV4205BA important safety instructions Consignes Importantes DE Sécurité

Page 31

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée

Instructions pour la mise à la terre

Votre four DOIT être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’un fil de masse et d’une prise de terre. La prise doit être branchée

àune prise secteur correctement installée et mise à la terre. Voir les Instructions d’installation.

Contactez un technicien qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si un doute subsiste quant au raccordement correct du four à la terre.

N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du produit est trop court, faites installer une prise de terre par un électricien qualifié. Ce four doit être branché sur un circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et doté des caractéristiques nominales indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques. Lorsque le four est branché sur un circuit comportant d’autres appareils, une augmentation du temps de cuisson peut être observée et les fusibles peuvent griller.

Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique standard, 110-120 V.

Interférence

électromagnétique (IEM) – Information de la Commission fédérale des communications (FCC) des Etats-Unis (Etats-Unis uniquement)

Cet équipement génère et utilise de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé correctement, en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant,

il peut créer des interférences pour les émissions radio et la réception de la télévision. Il a été testé et respecte les limites des équipements de radiofréquence dans le cadre de la partie 18 des règles de la FCC, destinées à assurer une protection raisonnable contre ces interférences dans une installation résidentielle.

Cependant, rien ne garantit que ces interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences avec les émissions radio ou la réception de la télévision, interférences vérifiables en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences grâce à l’une des méthodes suivantes:

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice de la radio ou de la télévision.

Repositionner le four à micro-ondes par rapport au récepteur.

Eloigner le four à micro-ondes du récepteur.

Brancher le four à micro-ondes sur une autre prise, pour que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits différents.

Le fabricant n’est pas responsable pour toute interférence radio ou télévisuelle causée par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. L’élimination de telles interférences relève de la responsabilité de l’utilisateur.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

31

Image 31
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Microwave operates on standard household current, 110 Grounding InstructionsImportant Safety Instructions Do not store this oven outdoors. do not use this Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not operate this oven if it has a damaged cordGetting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions ADD 30 SEC Light TimerChild Lock Light HI/LO/OFFCooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels MORE/LESSPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsVegetable PopcornPizza Slice Baked PotatoCategory CookAuto Cook Table Example To Cook 2 slices of baconCategory Directions Amount ReheatReheat Table Example To reheat 1 serving of Dinner plateAmount or Remarks Servings Kids Meals ChartKids Meals Chicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen SandwichesMelt Chocolate Soften Cream Cheese Melt Butter SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Example To melt chocolateSnacks Snacks ChartNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Defrost Tips Wire RackAuto Defrost Defrosting GuideCooking Guide Shrimp Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks FilletsMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCharcoal Filter Replacement Care and CleaningCare and Cleaning Cleaning the Grease FilterOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Page Limited One Year Warranty Parts and Labor WarrantyCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsRemarque La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsVoir page 36 pour plus d’informations MARCHE/ARRET DU Plateau Tournant Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation Clock HorlogeENTER/START ENTREE/ Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START Entree DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Cuire du boeuf hâché Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Faire bouillir de l’eauBeverage Boissons Vegetable LegumesInstructions Quantite Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique CategorieRechauffer Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage Exemple pour réchauffer une assiette-repasBeignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelés Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Catégorie Ndela toucheLe temps de chauffe écoulé RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Exemple pour faire fondre du chocolatAliment Quantité ou portions Remarques Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Exemple Pour faire cuire des ailes de pouletExemple Pour décongeler 450 g de bœuf haché Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande ENTER/START Entree Depart RemarquesPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Crevettes Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance FiletsGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineVaisselle Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseAcier Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option UXA3036BDB NoirGuide DE Depannage DépannageRemarque Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre GarantieRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantesEl microondas funciona con la corriente normal doméstica Instrucciones de conexión a tierraInstrucciones de seguridad importantes LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios Ser reparado Solamente por personal de servicioObtener los mejores resultados de cocción Potencia de 1150 W Cocción CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno Alimentación 120 VCA, 60 Hz EléctricaNota CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información La página 66 para obtener más informaciónConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj ENTER/ Start ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLevel Importante Power LevelUSO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosBeverage Bebida Vegetable VerdurasCategoría Cook CocciónTabla DE Cocción Ejemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocinoCategoría Instrucciones Cantidad Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Ejemplo Para recalentar 1 plato de comidaElemento Cantidad o Comentarios Porción Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Categoría Oprimaelnúmero del tecladoElemento Cantidad o porción Comentarios SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Derretir manteca Ejemplo Para derretir chocolateNachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de queso Tabla DE SnacksEjemplo Para descongelar 1 lb. de carne picada Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Start NotasPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Filetes Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia BistecsGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarReemplazo DEL Filtro DE Carbón Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE GrasaParte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60 Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional AceroGuía DE Solución DE Problemas Solución de problemasNota Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra GarantíaResidentes Canadienses

MMV4205BA specifications

The Maytag MMV4205BA is a notable addition to the line of over-the-range microwaves, bringing a blend of functionality, style, and technology to your kitchen. This microwave is engineered for convenience and efficiency, making it a go-to appliance for busy households.

One of the standout features of the MMV4205BA is its powerful 2.0 cubic feet capacity, providing ample space for a variety of dishes, from large casseroles to multiple plates of food. It is equipped with a robust 1000 watts of cooking power, ensuring that meals are cooked evenly and efficiently. The multiple power levels allow users to customize cooking settings for different food types, resulting in perfectly reheated or cooked dishes.

The MMV4205BA boasts Maytag's exclusive True Convection technology, which employs a third heating element and a fan to circulate hot air throughout the microwave. This feature enhances overall cooking performance, allowing for better baking results and more even cooking of your favorite meals.

Additionally, the microwave includes a convenient ventilation system, offering both recirculating and external venting options. Its two-speed fan effectively removes smoke, steam, and odors from the kitchen, maintaining a fresh cooking environment. The microwave's sleek design complements a variety of kitchen decor, featuring a streamlined stainless steel finish that is both durable and easy to clean.

The MMV4205BA also prioritizes user experience with intuitive controls, including a digital display and sensor cooking options. The sensor cooking technology automatically adjusts cooking time and power level based on the moisture levels in the food, preventing overcooking and ensuring optimal results every time.

Other practical features include a 30-second cooking add time option, a microwave oven light that illuminates the cooktop below, and a removable grease filter that enhances air quality by trapping grease and other impurities.

In conclusion, the Maytag MMV4205BA is a reliable and stylish over-the-range microwave that combines powerful cooking performance with user-friendly technologies. Its innovative features and sleek design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.