Maytag MMV4205BA Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió

Page 61

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir

11.

NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un

instrucciones de seguridad básicas para reducir el

 

cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió

riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios

 

algún daño o se cayó.

o lesiones físicas o exposición a energía de microondas

12.

Este horno, incluyendo el cable de alimentación, debe

excesiva.

 

ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio

1.

LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno.

 

calificado. Se requieren herramientas especiales

2.

LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES PARA EVITAR

 

para reparar el horno. Comuníquese con el centro

 

LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE

 

de servicio autorizado más cercano para el examen,

 

MICROONDAS EXCESIVA” en la página 60.

 

reparación o ajuste del horno.

3.

Instale o coloque este horno SÓLO de acuerdo con

13.

NO cubra ni bloquee el filtro u otras aberturas del

 

las instrucciones de instalación de este manual.

 

horno.

4.

Algunos productos tales como los huevos enteros y

14.

NO guarde este horno al aire libre. NO utilice este

 

los recipientes sellados, como por ejemplo los frascos

 

producto cerca del agua – por ejemplo, cerca del

 

de vidrio cerrados, pueden explotar y NO DEBEN

 

fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca

 

CALENTARSE en este horno.

 

de una piscina o en lugares similares.

5.

Utilice este horno SÓLO para el propósito para el

15.

NO sumerja el cable o el enchufe en agua.

 

que se diseñó como se describe en este manual. No

16.

Mantenga el cable ALEJADO de las superficies

 

utilice productos químicos corrosivos ni vapores en

 

CALIENTES.

 

este horno. Este tipo de horno está específicamente

17.

NO deje que el cable cuelgue sobre el borde de la

 

diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No

 

mesa o la mesada.

 

está diseñado para uso industrial o de laboratorio.

18.

Limpie la campana de ventilación con frecuencia.

6.

Al igual que con cualquier electrodoméstico, es

19.

NO permita que se acumule la grasa en la campana o

 

necesaria una SUPERVISIÓN ESTRICTA cuando lo

 

 

los filtros.

 

utilizan NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

 

 

20.

Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana

7.

Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en

 

la sección Cuidado y Limpieza en la página 80.

 

de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos

 

 

tales como los limpiadores de horno a base de lejía

8.

Los frascos de alimentos de bebé deben abrirse para

 

 

pueden dañar los filtros.

 

calentarse y el contenido debe revolverse o sacudirse

21.

Cuando flambee alimentos bajo la campana, encienda

 

antes del consumo, para evitar quemaduras.

 

 

el ventilador.

9.

NO utilice este horno para propósitos comerciales.

 

22.

Este horno puede utilizarse sobre estufas a gas o

 

Está fabricado para uso doméstico solamente.

 

 

eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

10.

NO caliente biberones en el horno.

 

 

 

PRECAUCIÓN

Para evitar el riesgo de incendio en la parte interior del horno:

a. NO cocine demasiado la comida. Preste atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

c. Si los materiales dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la corriente en el fusible o el panel del disyuntor.

d. NO use la parte interna del horno para almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios de cocción o alimentos en la parte interna del horno cuando no se utiliza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

61

Image 61
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Microwave operates on standard household current, 110 Grounding InstructionsImportant Safety Instructions When flaming foods under the hood, turn the fan on Authorized service facility for examination, repair, orDo not operate this oven if it has a damaged cord Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsPizza Slice PopcornBaked Potato VegetableAuto Cook Table CookExample To Cook 2 slices of bacon CategoryReheat Table ReheatExample To reheat 1 serving of Dinner plate Category Directions AmountKids Meals Kids Meals ChartChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Amount or Remarks ServingsSOFTEN/MELT SOFTEN/MELT ChartExample To melt chocolate Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterSnacks Snacks ChartNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Auto Defrost Wire RackDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Steaks Food Cook Time/Power Level DirectionsFillets ShrimpMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Page Limited One Year Warranty Parts and Labor WarrantyCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsRemarque La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsVoir page 36 pour plus d’informations Manuel d’exploitation Control Setup Configuration DES CommandesClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantChild Lock Securite Enfant Power Level Niveau DE PuissanceENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesFaire bouillir de l’eau Cuire du boeuf hâchéBeverage Boissons Vegetable LegumesTableau DE Cuisinier Automatique Cook CuissonCategorie Instructions QuantiteTableau DE Rechauffage Reheat RechaufferExemple pour réchauffer une assiette-repas RechaufferTableau DES Repas Enfants Repas EnfantsCatégorie Ndela touche Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésTableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE RAMOLLIR/FONDREExemple pour faire fondre du chocolat Le temps de chauffe écouléTableau DES EN-CAS Snacks EN-CASExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Aliment Quantité ou portions RemarquesExemple Pour décongeler 545 g de viande Conseils DE DecongelationENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonFilets CrevettesGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineEntretien ET Nettoyage Entretien et nettoyageNettoyage DU Filtre a Graisse VaisselleEN Option Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonUXA3036BDB Noir AcierGuide DE Depannage DépannageRemarque Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre GarantieRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantesEl microondas funciona con la corriente normal doméstica Instrucciones de conexión a tierraInstrucciones de seguridad importantes Riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióSer reparado Solamente por personal de servicio LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Especificaciones DEL Horno CaracterísticasAlimentación 120 VCA, 60 Hz Eléctrica Potencia de 1150 W CocciónConsulte la página 69 para obtener más información CaracterísticasLa página 66 para obtener más información NotaConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj ENTER/ Start ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLevel Importante Power LevelUSO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosBeverage Bebida Vegetable VerdurasTabla DE Cocción Cook CocciónEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino CategoríaTabla DE Recalentamiento Reheat RecalentamientoEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Categoría Instrucciones CantidadTabla DE Comidas Para Niños Kids Mealscomidas Para NiñosCategoría Oprimaelnúmero del teclado Elemento Cantidad o Comentarios PorciónTabla Para ABLANDAR/DERRETIR SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate Elemento Cantidad o porción ComentariosNachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de queso Tabla DE SnacksConsejos Para EL Descongelamiento Guía Para EL DescongelamientoStart Notas Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasBistecs FiletesGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarCuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónOpcional Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoAcero Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Guía DE Solución DE Problemas Solución de problemasNota Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra GarantíaResidentes Canadienses

MMV4205BA specifications

The Maytag MMV4205BA is a notable addition to the line of over-the-range microwaves, bringing a blend of functionality, style, and technology to your kitchen. This microwave is engineered for convenience and efficiency, making it a go-to appliance for busy households.

One of the standout features of the MMV4205BA is its powerful 2.0 cubic feet capacity, providing ample space for a variety of dishes, from large casseroles to multiple plates of food. It is equipped with a robust 1000 watts of cooking power, ensuring that meals are cooked evenly and efficiently. The multiple power levels allow users to customize cooking settings for different food types, resulting in perfectly reheated or cooked dishes.

The MMV4205BA boasts Maytag's exclusive True Convection technology, which employs a third heating element and a fan to circulate hot air throughout the microwave. This feature enhances overall cooking performance, allowing for better baking results and more even cooking of your favorite meals.

Additionally, the microwave includes a convenient ventilation system, offering both recirculating and external venting options. Its two-speed fan effectively removes smoke, steam, and odors from the kitchen, maintaining a fresh cooking environment. The microwave's sleek design complements a variety of kitchen decor, featuring a streamlined stainless steel finish that is both durable and easy to clean.

The MMV4205BA also prioritizes user experience with intuitive controls, including a digital display and sensor cooking options. The sensor cooking technology automatically adjusts cooking time and power level based on the moisture levels in the food, preventing overcooking and ensuring optimal results every time.

Other practical features include a 30-second cooking add time option, a microwave oven light that illuminates the cooktop below, and a removable grease filter that enhances air quality by trapping grease and other impurities.

In conclusion, the Maytag MMV4205BA is a reliable and stylish over-the-range microwave that combines powerful cooking performance with user-friendly technologies. Its innovative features and sleek design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.