Maytag MMV4205BA Ustensiles de cuisine, Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES

Page 51

Ustensiles de cuisine

GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES

A UTILISER

A NE PAS UTILISER

 

 

VERRE ALLANT AU FOUR (traité

USTENSILES METALLIQUES:

pour les chaleurs élevées):

Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments et

Plats polyvalents, moules à pain,

entraîne une cuisson irrégulière. Evitez donc les brochettes métalliques,

plats à tarte, moules à gâteau,

les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques

verres mesureurs, casseroles et

peuvent créer des arcs électriques susceptibles d’endommager votre four à

bols sans bordure métallique.

micro-ondes.

PORCELAINE:

 

Bols, tasses, plats de service et

DECORATION METALLIQUE:

assiette sans bordure métallique.

Vaisselle avec bordure ou bande métallique, cocottes, etc. La bordure

 

métallique empêche la cuisson normale et peut endommager le four.

PLASTIQUE:

 

Film en plastique (comme

PAPIER ALUMINIUM:

couvercle): posez le film en

Evitez les grandes feuilles de papier aluminium car elles gênent la cuisson

plastique lâchement sur le plat et

et peuvent créer des arcs électriques dangereux. Utilisez de petits morceaux

appuyez sur les bords.

de papier aluminium pour protéger les ailes et les cuisses de volaille. Laissez

Film en plastique percé, en

TOUT papier aluminium au moins à 2,5 cm des parois et de la porte du four.

remontant légèrement un bord

 

pour laisser s’échapper l’excédent

BOIS:

de vapeur. Le plat doit être

Les bols et planches en bois peuvent sécher et se fendre ou craquer lorsque

assez profond pour que le film

vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les corbeilles réagissent de la

en plastique ne touche pas les

même façon.

aliments.

 

Lorsque les aliments chauffent,

USTENSILES COUVERTS ENTIEREMENT:

ils peuvent faire fondre le film

Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse

en plastique à chaque point de

s’échapper des ustensiles couverts.

contact.

Percez les sachets en plastique de légumes ou d’autres aliments avant la

Utilisez des plats et tasses en

cuisson.

plastique, des récipients de

Des sachets complètement fermés pourraient exploser.

congélation semi-rigides et des

 

sachets en plastique uniquement

PAPIER KRAFT:

pour des temps de cuisson

Evitez d’utiliser des sachets en papier kraft.

réduits. Utilisez-les avec soin

Ils absorbent trop la chaleur et pourraient brûler.

car le plastique peut ramollir au

 

contact des aliments chauds.

USTENSILES DEFECTUEUX OU ABIMES:

 

Un ustensile fêlé, défectueux ou abîmé peut casser dans le four.

PAPIER:

 

Papier absorbant, papier

LIENS METALLIQUES DE FERMETURE:

paraffiné, serviettes en papier et

Retirez les liens métalliques de fermeture des sachets en papier ou en

assiettes en carton sans bordure

plastique.

ou dessin métallique. Vérifiez

Ils chauffent et pourraient entraîner un incendie.

sur l’étiquette du fabricant que

 

le produit s’utilise dans un four à

 

micro-ondes.

 

 

 

51

Image 51
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Microwave operates on standard household current, 110 Grounding InstructionsImportant Safety Instructions Do not store this oven outdoors. do not use this Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not operate this oven if it has a damaged cordGetting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions ADD 30 SEC Light TimerChild Lock Light HI/LO/OFFCooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels MORE/LESSPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsVegetable PopcornPizza Slice Baked PotatoCategory CookAuto Cook Table Example To Cook 2 slices of baconCategory Directions Amount ReheatReheat Table Example To reheat 1 serving of Dinner plateAmount or Remarks Servings Kids Meals ChartKids Meals Chicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen SandwichesMelt Chocolate Soften Cream Cheese Melt Butter SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Example To melt chocolateSnacks Chart SnacksNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Defrost Tips Wire RackAuto Defrost Defrosting GuideCooking Guide Shrimp Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks FilletsMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCharcoal Filter Replacement Care and CleaningCare and Cleaning Cleaning the Grease FilterCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Page Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsLa boissons. Voir page 40 pour plus d’informations RemarqueVoir page 36 pour plus d’informations MARCHE/ARRET DU Plateau Tournant Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation Clock HorlogeENTER/START ENTREE/ Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START Entree DepartMORE/LESS Plus Moins ENTER/START ENTREE/DEPARTLevel Niveau DE Puissance Cuire du boeuf hâché Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Faire bouillir de l’eauBeverage Boissons Vegetable LegumesInstructions Quantite Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique CategorieRechauffer Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage Exemple pour réchauffer une assiette-repasBeignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelés Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Catégorie Ndela toucheLe temps de chauffe écoulé RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Exemple pour faire fondre du chocolatAliment Quantité ou portions Remarques Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Exemple Pour faire cuire des ailes de pouletExemple Pour décongeler 450 g de bœuf haché Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande ENTER/START Entree Depart RemarquesPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Crevettes Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance FiletsGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineVaisselle Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseAcier Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option UXA3036BDB NoirGuide DE Depannage DépannageRemarque Garantie Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvreRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantesEl microondas funciona con la corriente normal doméstica Instrucciones de conexión a tierraInstrucciones de seguridad importantes LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios Ser reparado Solamente por personal de servicioObtener los mejores resultados de cocción Potencia de 1150 W Cocción CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno Alimentación 120 VCA, 60 Hz EléctricaNota CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información La página 66 para obtener más informaciónManual de instrucciones Conozca SU Horno DE MicroondasClock Reloj ADD 30 SEC Agregar 30 SEG ENTER/ StartLevel Importante Power LevelUSO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosBeverage Bebida Vegetable VerdurasCategoría Cook CocciónTabla DE Cocción Ejemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocinoCategoría Instrucciones Cantidad Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Ejemplo Para recalentar 1 plato de comidaElemento Cantidad o Comentarios Porción Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Categoría Oprimaelnúmero del tecladoElemento Cantidad o porción Comentarios SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Derretir manteca Ejemplo Para derretir chocolateNachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de queso Tabla DE SnacksEjemplo Para descongelar 1 lb. de carne picada Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Start NotasPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Filetes Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia BistecsGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarReemplazo DEL Filtro DE Carbón Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE GrasaParte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60 Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional AceroGuía DE Solución DE Problemas Solución de problemasNota Garantía Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses

MMV4205BA specifications

The Maytag MMV4205BA is a notable addition to the line of over-the-range microwaves, bringing a blend of functionality, style, and technology to your kitchen. This microwave is engineered for convenience and efficiency, making it a go-to appliance for busy households.

One of the standout features of the MMV4205BA is its powerful 2.0 cubic feet capacity, providing ample space for a variety of dishes, from large casseroles to multiple plates of food. It is equipped with a robust 1000 watts of cooking power, ensuring that meals are cooked evenly and efficiently. The multiple power levels allow users to customize cooking settings for different food types, resulting in perfectly reheated or cooked dishes.

The MMV4205BA boasts Maytag's exclusive True Convection technology, which employs a third heating element and a fan to circulate hot air throughout the microwave. This feature enhances overall cooking performance, allowing for better baking results and more even cooking of your favorite meals.

Additionally, the microwave includes a convenient ventilation system, offering both recirculating and external venting options. Its two-speed fan effectively removes smoke, steam, and odors from the kitchen, maintaining a fresh cooking environment. The microwave's sleek design complements a variety of kitchen decor, featuring a streamlined stainless steel finish that is both durable and easy to clean.

The MMV4205BA also prioritizes user experience with intuitive controls, including a digital display and sensor cooking options. The sensor cooking technology automatically adjusts cooking time and power level based on the moisture levels in the food, preventing overcooking and ensuring optimal results every time.

Other practical features include a 30-second cooking add time option, a microwave oven light that illuminates the cooktop below, and a removable grease filter that enhances air quality by trapping grease and other impurities.

In conclusion, the Maytag MMV4205BA is a reliable and stylish over-the-range microwave that combines powerful cooking performance with user-friendly technologies. Its innovative features and sleek design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.