Maytag MMV5156AC ‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños, ‘Hold Warm’, ‘Light Hi Low Off’, ‘Light Timer’

Page 64

Funcionamiento (cont.)

‘CHILD LOCK’ (Bloqueo para niños)

Ejemplo: Para que la luz se encienda a las 2:00 AM y se apague a las 7:00 AM

Ejemplo: Para programar un período de dos minutos

Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas sea acci- dentalmente puesto en marcha o usado por los niños.

La característica de bloqueo para niños también es útil cuando limpie el panel de control. El bloqueo además evita la pro- gramación accidental cuando se está limpiando el panel de control.

Ejemplo: Para programar el bloqueo para niños

1. Oprima la tecla ‘STOP/CLEAR’.

2. Oprima y mantenga

0 oprimida la tecla 0 durante más de 4 segundos. La palabra

‘LOCKED’ (Bloqueado) apare-

2 0 0

7 0 0

NOTA:

1.Oprima la tecla ‘LIGHT TIMER’. (Oprima una vez para AM, dos veces para PM.)

2.Indique la hora en que usted desea que la LUZ se encienda.

3.Oprima la tecla ‘LIGHT TIMER’ nue- vamente. (Oprima una vez para AM, dos veces para PM).

4.Indique la hora en que usted desea que la LUZ se apague.

5.Oprima la tecla

‘START’.

1. Oprima la tecla ‘ADD

30 SEC’ 4 veces. El horno comienza a cocinar y muestra la cuenta regresiva del tiempo.

NOTA:

Si usted oprime ‘ADD 30 SEC.’, agregará 30 segundos hasta 3 minu- tos. Después de 3 minutos, cada vez que oprima la tecla agregará 1 minu- to hasta 99 minutos, 59 segundos.

‘HOLD WARM’

Usted puede mantener caliente el alimen- to cocinado en su horno de microondas hasta durante 99 minutos y 99 segundos. Usted puede usar la tecla ‘HOLD WARM’ por si sola o a seguir un ciclo de cocción automáticamente.

cerá en la pantalla y se escucharán dos señales sonoras.

Ejemplo: Para cancelar el bloqueo para niños

0

1. Oprima y mantenga

oprimida la tecla 0

durante más de 4 segundos. La pal- abra ‘LOCKED’ desaparecerá y usted oirá dos señales sonoras. En este momento el horno está listo.

‘LIGHT HI LOW OFF’

Oprima la tecla ‘LIGHT’ una vez para luz bril- lante, dos veces para luz nocturna o tres veces para apagar la

luz.

‘LIGHT TIMER’

Usted puede ajustar la LUZ para encen- derse y apagarse automáticamente en cualquier momento que usted desee. La luz se enciende a la misma hora todos los días hasta que sea reprogramada.

Para cambiar la hora en que la LUZ se encienda y apague, repita del paso 1 al 5.

Ejemplo: Para cancelar el TEMPO-

RIZADOR DE LA LUZ

1. Oprima la tecla

‘LIGHT TIMER’

2.Oprima la tecla

‘STOP/CLEAR’

NOTA:

Si usted desea cancelar el TEMPO- RIZADOR DE LA LUZ cuando esté en

funcionamiento, oprima la tecla

.

‘ADD 30 SEC.’

Esta tecla ahorra tiempo y le permite pro- gramar rápidamente y poner en marcha la cocción sin la necesidad de apretar la tecla

‘START’.

Ejemplo: Para usar ‘HOLD WARM’

1. Oprima la tecla ‘HOLD WARM’.

2.Oprima la tecla ‘START’.

NOTAS:

‘HOLD WARM’ funciona hasta durante 99 minutos, 99 segundos.

El alimento que se cocine tapado debe estar tapado durante ‘HOLD WARM’.

Los artículos de pastelería (pays, empanadas dulces) no deben estar tapados durante ‘HOLD WARM’.

Las comidas completas mantenidas calientes en un plato de servir pueden cubrirse durante ‘HOLD WARM’.

64

Image 64
Contents Contents Over The Range Microwave OvenGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Features Oven SpecificationsFeatures Net Weight 52 lbsFeatures cont’d Operation Operation cont’d Cooking AT High Power Level Cooking AT Lower Power LevelsCustom Recipe MORE/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Cooking Guide Adding or Subtracting Cook TimePopcorn Pizza SliceBaked Potato VegetableCook ReheatAuto Defrost Example To defrost 1.2 lbs. of ground beefTouch Auto Defrost padWeight Conversion Chart Defrosting TipsEquivalent Tenths of a PoundTime Defrost Chart Food Special Instructions Meat Time DefrostUSE Metal Rack PoultryAuto Defrost Chart Meat SettingFood Setting AT Beep Special Instructions Beef LambAuto Defrost Chart cont’d Fish Power Level Cooking Time Directions CookingFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Level Time Directions Beef Cooking cont’dMeat Cooking Table Form patties with depression in center of eachPower Cooking Poultry Level Time Directions PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPower Cooking Pasta Level Time Directions Power Cooking Rice Level Time DirectionsPasta and Rice Pasta Cooking TableMaintenance Care and CleaningCleaning Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Maintenance cont’dOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Troubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer Warranty Full Two Year WarrantyWhat is not covered by these warranties If you need serviceGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissement Instructions de liaison à la terreInstructions DE Sécurité Importantes Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la Sécurité Pour réduire le risque de feu dans la cavité du fourSpécifications DU Four CaractéristiquesCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Light Timer Minuterie Lampe Utilisation suiteVerrouillage Pour LES Enfants Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit ArrêtProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases MORE/LESS PLUS/MOINSCustom Recipe RE- Cette Personnelle Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puissance DE Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance RéduitsUtilisation Guide DE Cuisson Avec Capteur Popcorn Maïs À ÉclaterPizza Slice Part DE Pizza Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU CapteurVegetable Légumes Cook CuissonBaked Potato Pomme DE Terre AU Four VegetableReheat Réchauffage Auto Defrost Décongélation AutomatiqueExemple Réchauffage d’un mets en sauce Exemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf hachéConseils Pour LA Décongélation Tableau DE Conversion DES PoidsPoids en Onces Poids en livres Time Defrost DÉCON- Gélation Minutée Utilisation DE LA Grille MétalliqueDécongélation Automatique Tableau DE Sélection Réglage pour Meat ViandeInstructions Spéciales Boeuf AgneauDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Cuisson Temps DE Cuisson Pour Poisson ET CrustacésPoisson ET Produits DE LA MER Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandeTableau DE Cuisson DES Viandes Cuisson suiteNiveau DE DUR´EE DE Viande Volaille Tableau DE Cuisson DE VolailleCuisson de volaille Directives générales Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson DirectivesPâtes ET RIZ Pâtes Tableau DE CuissonRIZ Tableau DE Cuisson Niveau DE Durée DE PâtesRemplacement DU Filtre À Charbon EntretienEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Entretien suiteGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Guide de dépannage Probléme Causes possiblesQuestions ET Réponses Questions et réponsesQuestion Réponse Garantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Peligro AdvertenciaAtencion Instrucciones para la Puesta a TierraCalientes Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del hornoCaracterísticas Especificaciones DEL HornoCaracterísticas 2915⁄16 76,0 cmCaracterísticas Funcionamiento ‘LIGHT TIMER’ ‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños‘HOLD WARM’ ‘LIGHT HI LOW OFF’‘CUSTOM RECIPE’ ‘MORE/LESS’Coccion CON Niveles DE Potencia Altos Coccion CON Niveles DE Potencia InferioresGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Nivel DE Potencia Potencia DE Microondas USOInstrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor Guia DE Coccion POR Sensor‘POPCORN’ Aumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion‘PIZZA SLICE’ ‘BAKED POTATO’‘VEGETABLE’ ‘COOK’‘AUTO DEFROST’ ‘REHEAT’‘AUTO DEFROST’ Consejos Para LA Descongelacion Tabla DE Conversion DE PesosPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra ‘TIME DEFROST’ USO DE LA Parrilla DE MetalEjemplo Para descongelar durante 2 minutos Carne DE AVECarne DE Cordero Tabla DE Descongelacion AutomaticaCarne DE Cerdo Tabla DE Descongelacion Automatica Gallinas DE CornuallesPavo Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales PescadoCocinando en el Microondas Pescado Y MariscosTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Como Obtener LOS Mejores ResultadosCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Cocción DE LA Carne Nivel DE Tiempo DE CarneCarne DE AVE Tabla DE Cocción DE AVEInstrucciones Generales para Cocinar la Carne de Ave Nivel DE Tiempo DE Carne DE AVEFideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosTabla DE Cocción DEL Arroz Nivel DE Tiempo DE FideosMantenimiento Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaRetire los tornillos de montaje de la cubierta del foco Vuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornilloGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Localización y Solución de Averías Problema Causa PosibleEnfriar el horno Preguntas Y Respuestas Preguntas y RespuestasPregunta Repuesta Garantia Garantía Completa de Dos AñosLo que no cubre estas garantías Si usted necesita servicio

MMV5156AA, MMV5156AC specifications

The Maytag MMV5156AC and MMV5156AA are powerful microwave ovens designed to enhance cooking efficiency and convenience in modern kitchens. These models are part of Maytag's commitment to durability and performance, providing users with reliable appliances that cater to their culinary needs.

One of the standout features of the MMV5156 series is its robust cooking power. With a 1000-watt output, these microwaves are capable of quickly heating and cooking a variety of dishes. The appliance offers multiple power levels, allowing users to tailor the cooking process to suit different food types, ensuring optimal results every time.

Another significant characteristic of the MMV5156AC and MMV5156AA is the spacious 2.0 cubic foot capacity. This generous interior size enables users to accommodate large plates and containers, making it ideal for family meals or entertaining guests. The microwave also features a turntable, which ensures even cooking and reheating by rotating food as it cooks, eliminating cold spots.

In terms of technology, the MMV5156 series is equipped with sensor cooking capabilities. This technology allows the microwave to automatically adjust cooking time and power based on the moisture levels in the food. As a result, users can achieve perfect doneness without the need for constant monitoring or guesswork.

The built-in ventilation system is another noteworthy feature. The MMV5156AC and MMV5156AA come with a powerful two-speed ventilation system that effectively removes smoke, steam, and odors from the kitchen, ensuring a fresh cooking environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or frying foods.

Additionally, these models boast an easy-to-use control panel with a digital display. The straightforward design and clear icons make navigating the microwave’s various functions simple, even for those who may not be tech-savvy. Specialized presets for popcorn, reheat, and other common tasks further enhance user convenience.

Furthermore, the stainless steel finish adds an element of style and elegance while ensuring durability and easy maintenance. The clean lines and modern design make it a perfect fit for any kitchen decor.

In summary, the Maytag MMV5156AC and MMV5156AA microwaves offer a blend of power, convenience, and innovative technology, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their cooking experience. With features designed to cater to everyday cooking needs, these models stand out as reliable kitchen companions.