Maytag MMV5156AA, MMV5156AC owner manual Entretien ET Nettoyage, Nettoyage DU Filtre À Graisse

Page 51

Entretien

ENTRETIEN ET

NETTOYAGE

Pour optimiser la performance et la sécurité de l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à l’extérieur. Veiller particulière- ment à empêcher toute accumulation de résidus alimentaires ou de graisse sur le cadre avant du four et la surface interne du panneau de porte. Ne jamais utiliser un tampon abrasif ou un produit en poudre abrasif. Essuyer les surfaces internes et externes du four à micro-ondes, y compris le couvercle inférieur de la hotte d’aspira- tion, avec un chiffon doux et une solution d’eau tiède de détergent et d’eau. Ensuite, rincer et essuyer pour sécher. Sur les sur- faces de chrome, métal ou aluminium, utiliser un produit de polissage de chrome. Éliminer les résidus de projection immédi- atement par essuyage avec un essuie-tout de papier, particulièrement après la cuisson de poulet ou de bacon. Nettoyer le four chaque semaine, ou plus fréquemment, selon le besoin.

NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE

On doit démonter fréquemment le filtre à graisse pour le nettoyer, au moins une fois par mois.

1.Pour la dépose du filtre à graisse, faire glisser le filtre latéralement. Tirer vers le bas et pousser vers l’autre côté. Le filtre pourra sortir.

2.Faire tremper le filtre à graisse dans de l’eau chaude avec un détergent doux. Bien rincer et secouer pour sécher. Ne jamais utiliser un produit contenant de l’ammoniaque, et ne jamais laver le

filtre dans le lave-vaisselle;le filtre d’a- luminium prendrait une teinte som- bre.

3.Pour réinstaller le filtre, faire glisser le fil- tre dans la rainure latérale, puis pousser vers le haut et vers le centre du four pour la mise en place.

ATTENTION

Pour éviter tout risque de dommages

matériels ou corporels, ne jamais faire fonctionner la hotte du four si les filtres ne sont pas en place.

REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON

Si la hotte associée au four recycle l’air à intérieur de la pièce, on doit remplacer le fil- tre à charbon à intervalles de 6 à 12 mois, ou plus fréquemment selon le besoin. Il n’est pas possible de nettoyer le filtre à charbon. Pour commander un filtre à char- bon, contacter le département des pièces du plus proche centre de service agréé, ou composer le 1-800-688-9900(É.-U.) ou 1-800-688-2002(Canada). Commander le filtre à charbon n° MVHRK4.

1.Débrancher le four ou interrompre l’ali- mentation du circuit au niveau du tableau de distribution.

2.Ôter les deux vis de montage de la grille de la bouche d’aération (2 vis).

3.Tirer la grille vers l’avant, puis soulever pour l’enlever.

4.Ouvrir la porte.

5.Appuyer sur le crochet et enlever le vieux filtre.

Crochet

6.Mettre en place un filtre à charbon neuf et fermer la porte. Le filtre doit être incliné comme on le voit sur l’illustration.

7.Placer le bas de la grille de la bouche d’é- vacuation. Pousser le haut pour la mise en place par emboîtement. Réinstaller les vis de montage. Rétablir l’alimenta- tion électrique de l’appareil, et régler l’horloge.

51

Image 51
Contents Over The Range Microwave Oven ContentsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Grounding InstructionsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Net Weight 52 lbs FeaturesOven Specifications FeaturesFeatures cont’d Operation Operation cont’d MORE/LESS Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels Custom RecipePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsPizza Slice Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornReheat Baked PotatoVegetable CookDefrost pad Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Touch AutoTenths of a Pound Weight Conversion ChartDefrosting Tips EquivalentPoultry Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost USE Metal RackLamb Auto Defrost ChartMeat Setting Food Setting AT Beep Special Instructions BeefAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and ShellfishAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatForm patties with depression in center of each Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Meat Cooking TableCooking Poultry General Directions Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Poultry Cooking TablePasta Cooking Table Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta and RiceCharcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning Grease FilterMaintenance cont’d COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Problem Possible Causes TroubleshootingQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer If you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementInstructions DE Sécurité Importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéCaractéristiques Spécifications DU FourCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit Arrêt Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Verrouillage Pour LES EnfantsCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Custom Recipe RE- Cette PersonnelleGuide DE Cuisson Niveaux DE Puissance Réduits Niveau DE Puissance DEUtilisation Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU Capteur Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Vegetable LégumesCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourExemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf haché Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Réchauffage d’un mets en sauceTableau DE Conversion DES Poids Conseils Pour LA DécongélationPoids en Onces Poids en livres Utilisation DE LA Grille Métallique Time Defrost DÉCON- Gélation MinutéeAgneau Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande Instructions Spéciales BoeufDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Poisson ET Produits DE LA MERViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESCuisson suite Tableau DE Cuisson DES ViandesNiveau DE DUR´EE DE Viande Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson Directives VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Cuisson de volaille Directives généralesNiveau DE Durée DE Pâtes Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson RIZ Tableau DE CuissonNettoyage DU Filtre À Graisse Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Entretien ET NettoyageEntretien suite Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Probléme Causes possibles Guide de dépannageQuestions et réponses Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète de deux ansSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Instrucciones para la Puesta a Tierra PeligroAdvertencia AtencionCalientes Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad2915⁄16 76,0 cm CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno CaracterísticasCaracterísticas Funcionamiento ‘LIGHT HI LOW OFF’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘HOLD WARM’Coccion CON Niveles DE Potencia Inferiores ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia AltosNivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresAumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’‘COOK’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘VEGETABLE’‘REHEAT’ ‘AUTO DEFROST’‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Conversion DE Pesos Consejos Para LA DescongelacionPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra Carne DE AVE ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosTabla DE Descongelacion Automatica Carne DE CorderoCarne DE Cerdo Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales Pescado Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles PavoComo Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarneNivel DE Tiempo DE Carne Tabla DE Cocción DE LA CarneNivel DE Tiempo DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Instrucciones Generales para Cocinar la Carne de AveNivel DE Tiempo DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Tabla DE Cocción DEL ArrozReemplazo DEL Filtro DE Carbon MantenimientoCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA GrasaVuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornillo Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Retire los tornillos de montaje de la cubierta del focoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Problema Causa Posible Localización y Solución de AveríasEnfriar el horno Preguntas y Respuestas Preguntas Y RespuestasPregunta Repuesta Si usted necesita servicio GarantiaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubre estas garantías

MMV5156AA, MMV5156AC specifications

The Maytag MMV5156AC and MMV5156AA are powerful microwave ovens designed to enhance cooking efficiency and convenience in modern kitchens. These models are part of Maytag's commitment to durability and performance, providing users with reliable appliances that cater to their culinary needs.

One of the standout features of the MMV5156 series is its robust cooking power. With a 1000-watt output, these microwaves are capable of quickly heating and cooking a variety of dishes. The appliance offers multiple power levels, allowing users to tailor the cooking process to suit different food types, ensuring optimal results every time.

Another significant characteristic of the MMV5156AC and MMV5156AA is the spacious 2.0 cubic foot capacity. This generous interior size enables users to accommodate large plates and containers, making it ideal for family meals or entertaining guests. The microwave also features a turntable, which ensures even cooking and reheating by rotating food as it cooks, eliminating cold spots.

In terms of technology, the MMV5156 series is equipped with sensor cooking capabilities. This technology allows the microwave to automatically adjust cooking time and power based on the moisture levels in the food. As a result, users can achieve perfect doneness without the need for constant monitoring or guesswork.

The built-in ventilation system is another noteworthy feature. The MMV5156AC and MMV5156AA come with a powerful two-speed ventilation system that effectively removes smoke, steam, and odors from the kitchen, ensuring a fresh cooking environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or frying foods.

Additionally, these models boast an easy-to-use control panel with a digital display. The straightforward design and clear icons make navigating the microwave’s various functions simple, even for those who may not be tech-savvy. Specialized presets for popcorn, reheat, and other common tasks further enhance user convenience.

Furthermore, the stainless steel finish adds an element of style and elegance while ensuring durability and easy maintenance. The clean lines and modern design make it a perfect fit for any kitchen decor.

In summary, the Maytag MMV5156AC and MMV5156AA microwaves offer a blend of power, convenience, and innovative technology, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their cooking experience. With features designed to cater to everyday cooking needs, these models stand out as reliable kitchen companions.